×

Ellezıne yesuddune an sebılillahi ve yebğuneha ıveca ve hüm bil ahırati hüm 11:19 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Hud ⮕ (11:19) ayat 19 in Turkish_Alphabet

11:19 Surah Hud ayat 19 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Hud ayat 19 - هُود - Page - Juz 12

﴿ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[هُود: 19]

Ellezıne yesuddune an sebılillahi ve yebğuneha ıveca ve hüm bil ahırati hüm kafirun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون, باللغة الحروف التركية

﴿الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون﴾ [هُود: 19]

Latin Alphabet
Ellezıne yesuddune an sebılillahi ve yebguneha ıveca ve hum bil ahırati hum kafirun
Latin Alphabet
Ellezine yasuddune an sebilillahi ve yebguneha iveca(ivecen), ve hum bil ahıreti hum kafirun(kafirune)
Latin Alphabet
Ellezîne yasuddûne an sebîlillâhi ve yebgûnehâ ivecâ(ivecen), ve hum bil âhıreti hum kâfirûn(kâfirûne)
Muhammed Esed
o zalimler ki, baskalarını Allahın yolundan alıkoyarlar ve onu egri, dolambaclı bir yol olarak gostermeye calısırlar; ahiret hayatını yok sayan zaten onlardır
Muhammed Esed
o zalimler ki, başkalarını Allahın yolundan alıkoyarlar ve onu eğri, dolambaçlı bir yol olarak göstermeye çalışırlar; ahiret hayatını yok sayan zaten onlardır
Muhammet Abay
ellezine yesuddune `an sebili-llahi veyebguneha `iveca. vehum bil'ahirati hum kafirun
Muhammet Abay
elleẕîne yeṣuddûne `an sebîli-llâhi veyebgûnehâ `ivecâ. vehüm bil'âḫirati hüm kâfirûn
Muslim Shahin
Onlar, (insanları) Allah'ın yolundan alıkoyan ve onu egri gostermek isteyenlerdir. Ahireti inkar edenler de onlardır
Muslim Shahin
Onlar, (insanları) Allah'ın yolundan alıkoyan ve onu eğri göstermek isteyenlerdir. Ahireti inkâr edenler de onlardır
Saban Piris
Allah hakkında yalan uydurandan daha zalim kim olabilir? Onlar, Rab’lerinin huzuruna cıkarıldıklarında, sahitler: -Bunlar, Rab’leri hakkında yalan soyleyen kimselerdir.” derler. Dikkat edin, Allah’ın laneti, Allah’ın yolundan engelleyen ve onda bir carpıklık arayan ve ahireti de tanımayan zalimlerin uzerinedir
Saban Piris
Allah hakkında yalan uydurandan daha zalim kim olabilir? Onlar, Rab’lerinin huzuruna çıkarıldıklarında, şahitler: -Bunlar, Rab’leri hakkında yalan söyleyen kimselerdir.” derler. Dikkat edin, Allah’ın laneti, Allah’ın yolundan engelleyen ve onda bir çarpıklık arayan ve ahireti de tanımayan zalimlerin üzerinedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek