×

Kale seavı ila cebeliy ya´sımünı minel ma´ kale la asımel yevme min 11:43 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Hud ⮕ (11:43) ayat 43 in Turkish_Alphabet

11:43 Surah Hud ayat 43 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Hud ayat 43 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالَ سَـَٔاوِيٓ إِلَىٰ جَبَلٖ يَعۡصِمُنِي مِنَ ٱلۡمَآءِۚ قَالَ لَا عَاصِمَ ٱلۡيَوۡمَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَۚ وَحَالَ بَيۡنَهُمَا ٱلۡمَوۡجُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُغۡرَقِينَ ﴾
[هُود: 43]

Kale seavı ila cebeliy ya´sımünı minel ma´ kale la asımel yevme min emrillahi illa mer rahım ve hale beynehümel mevcü fe kane minel muğrakıyn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال سآوي إلى جبل يعصمني من الماء قال لا عاصم اليوم من, باللغة الحروف التركية

﴿قال سآوي إلى جبل يعصمني من الماء قال لا عاصم اليوم من﴾ [هُود: 43]

Latin Alphabet
Kale seavı ila cebeliy ya´sımunı minel ma´ kale la asımel yevme min emrillahi illa mer rahım ve hale beynehumel mevcu fe kane minel mugrakıyn
Latin Alphabet
Kale seavi ila cebelin ya´sımuni minel ma´(mai) kale la asımel yevme min emrillahi illa men rahim(rahime), ve hale beynehumal mevcu fe kane minel mugrakin(mugrakine)
Latin Alphabet
Kâle seâvî ilâ cebelin ya´sımunî minel mâ´(mâi) kâle lâ âsımel yevme min emrillâhi illâ men rahim(rahime), ve hâle beynehumal mevcu fe kâne minel mugrakîn(mugrakîne)
Muhammed Esed
(Fakat oglu:) "Ben, beni sulara karsı koruyacak bir daga sıgınacagım" dedi.(Nuh:) "Bugun, (Allah´ın) acımasını, esirgemesini hak etmis olanların dısında, kimse icin Allah´ın hukmunden kurtulus yoktur!" Ve tam o anda aralarında bir dalga yukseldi ve (ogul) bogulup gidenlerin arasına karıstı
Muhammed Esed
(Fakat oğlu:) "Ben, beni sulara karşı koruyacak bir dağa sığınacağım" dedi.(Nuh:) "Bugün, (Allah´ın) acımasını, esirgemesini hak etmiş olanların dışında, kimse için Allah´ın hükmünden kurtuluş yoktur!" Ve tam o anda aralarında bir dalga yükseldi ve (oğul) boğulup gidenlerin arasına karıştı
Muhammet Abay
kale seavi ila cebeliy ya`simuni mine-lma'. kale la `asime-lyevme min emri-llahi illa mer rahim. vehale beynehume-lmevcu fekane mine-lmugrakin
Muhammet Abay
ḳâle seâvî ilâ cebeliy ya`ṣimünî mine-lmâ'. ḳâle lâ `âṣime-lyevme min emri-llâhi illâ mer raḥim. veḥâle beynehüme-lmevcü fekâne mine-lmugraḳîn
Muslim Shahin
Oglu: «Beni sudan koruyacak bir daga sıgınacagım.» dedi. (Nuh): «Bugun Allah'ın emrinden (azabından), merhamet sahibi Allah'tan baska koruyacak kimse yoktur» dedi. Aralarına dalga girdi, boylece o da bogulanlardan oldu
Muslim Shahin
Oğlu: «Beni sudan koruyacak bir dağa sığınacağım.» dedi. (Nuh): «Bugün Allah'ın emrinden (azabından), merhamet sahibi Allah'tan başka koruyacak kimse yoktur» dedi. Aralarına dalga girdi, böylece o da boğulanlardan oldu
Saban Piris
Oglu: -Beni sudan koruyacak bir daga sıgınacagım dedi. Nuh: -Bugun, Allah’ın kendisine acıdıgından baskasının tutunacagı bir yer yoktur, derken aralarına bir dalga girdi de o da bogulanlardan oldu
Saban Piris
Oğlu: -Beni sudan koruyacak bir dağa sığınacağım dedi. Nuh: -Bugün, Allah’ın kendisine acıdığından başkasının tutunacağı bir yer yoktur, derken aralarına bir dalga girdi de o da boğulanlardan oldu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek