Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Yusuf ayat 45 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَقَالَ ٱلَّذِي نَجَا مِنۡهُمَا وَٱدَّكَرَ بَعۡدَ أُمَّةٍ أَنَا۠ أُنَبِّئُكُم بِتَأۡوِيلِهِۦ فَأَرۡسِلُونِ ﴾
[يُوسُف: 45]
﴿وقال الذي نجا منهما وادكر بعد أمة أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون﴾ [يُوسُف: 45]
Latin Alphabet Ve kalellezı neca minhuma veddekera ba´de ummetin ene unebbiukum bi te´vılihı fe ersilun |
Latin Alphabet Ve kalellezi neca minhuma veddekere ba’de ummetin ene unebbiukum bi te’vilihi fe ersilun(ersiluni) |
Latin Alphabet Ve kâlellezî necâ minhumâ veddekere ba’de ummetin ene unebbiukum bi te’vîlihî fe ersilûn(ersilûni) |
Muhammed Esed Iste ancak o zaman, aradan gecen bunca vakitten sonra, hapisten kurtulan o iki kisiden biri (Yusuf´u) hatırladı ve: "Bu (ruyanın) isaret ettigi gercek anlamı ben ogrenip ulastırabilirim size" dedi, "ama bunun icin gitmeme izin verin |
Muhammed Esed İşte ancak o zaman, aradan geçen bunca vakitten sonra, hapisten kurtulan o iki kişiden biri (Yusuf´u) hatırladı ve: "Bu (rüyanın) işaret ettiği gerçek anlamı ben öğrenip ulaştırabilirim size" dedi, "ama bunun için gitmeme izin verin |
Muhammet Abay vekale-llezi neca minhuma veddekera ba`de ummetin ene unebbiukum bite'vilihi feersilun |
Muhammet Abay veḳâle-lleẕî necâ minhümâ veddekera ba`de ümmetin ene ünebbiüküm bite'vîlihî feersilûn |
Muslim Shahin (Zindandaki) iki kisiden kurtulmus olan, uzun bir zaman sonra (Yusuf'u) hatırlayarak dedi ki: Ben size onun yorumunu haber veririm, beni hemen (zindana) gonderin |
Muslim Shahin (Zindandaki) iki kişiden kurtulmuş olan, uzun bir zaman sonra (Yusuf'u) hatırlayarak dedi ki: Ben size onun yorumunu haber veririm, beni hemen (zindana) gönderin |
Saban Piris Zindandan kurtulmus olan, uzun bir sureden sonra hatırlayıp: -Beni gonderin ben size onun yorumunu haber vereyim |
Saban Piris Zindandan kurtulmuş olan, uzun bir süreden sonra hatırlayıp: -Beni gönderin ben size onun yorumunu haber vereyim |