×

Ve yekulüllezıne keferu lev la ünzile aleyhi ayetüm mir rabbih innema ente 13:7 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:7) ayat 7 in Turkish_Alphabet

13:7 Surah Ar-Ra‘d ayat 7 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 7 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦٓۗ إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرٞۖ وَلِكُلِّ قَوۡمٍ هَادٍ ﴾
[الرَّعد: 7]

Ve yekulüllezıne keferu lev la ünzile aleyhi ayetüm mir rabbih innema ente münziruv ve likülli kavmin had

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقول الذين كفروا لولا أنـزل عليه آية من ربه إنما أنت منذر, باللغة الحروف التركية

﴿ويقول الذين كفروا لولا أنـزل عليه آية من ربه إنما أنت منذر﴾ [الرَّعد: 7]

Latin Alphabet
Ve yekulullezıne keferu lev la unzile aleyhi ayetum mir rabbih innema ente munziruv ve likulli kavmin had
Latin Alphabet
Ve yekulullezine keferu lev la unzile aleyhi ayetun min rabbih(rabbihi), innema ente munzirun ve li kulli kavmin had(hadin)
Latin Alphabet
Ve yekûlullezîne keferû lev lâ unzile aleyhi âyetun min rabbih(rabbihî), innemâ ente munzirun ve li kulli kavmin hâd(hâdin)
Muhammed Esed
Butun bunlara ragmen, hakkı inkara sartlanmıs olanlar yine de (inanmaktan kacınıyor ve) "Nicin o´na Rabbinden mucizevi bir alamet indirilmiyor?" diyorlar. (Fakat, (onlar ne derlerse desinler)) sen sadece bir uyarıcısın ve butun toplumlar icin (asıl) yol gosterici (Allah´tır)
Muhammed Esed
Bütün bunlara rağmen, hakkı inkara şartlanmış olanlar yine de (inanmaktan kaçınıyor ve) "Niçin o´na Rabbinden mucizevi bir alamet indirilmiyor?" diyorlar. (Fakat, (onlar ne derlerse desinler)) sen sadece bir uyarıcısın ve bütün toplumlar için (asıl) yol gösterici (Allah´tır)
Muhammet Abay
veyekulu-llezine keferu levla unzile `aleyhi ayetum mir rabbih. innema ente munziruv velikulli kavmin had
Muhammet Abay
veyeḳûlü-lleẕîne keferû levlâ ünzile `aleyhi âyetüm mir rabbih. innemâ ente münẕiruv velikülli ḳavmin hâd
Muslim Shahin
Kafirler diyorlar ki: Ona Rabbinden bir mucize indirilseydi ya! (Halbuki) sen ancak bir uyarıcısın ve her toplumun bir rehberi vardır
Muslim Shahin
Kâfirler diyorlar ki: Ona Rabbinden bir mucize indirilseydi ya! (Halbuki) sen ancak bir uyarıcısın ve her toplumun bir rehberi vardır
Saban Piris
Inkar edenler: -Rabbinden ona bir mucize indirilmeli degil miydi? derler. Oysa sen ,sadece bir uyarıcısın. Her topluma dogru yolu gosteren biri vardır
Saban Piris
İnkar edenler: -Rabbinden ona bir mucize indirilmeli değil miydi? derler. Oysa sen ,sadece bir uyarıcısın. Her topluma doğru yolu gösteren biri vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek