Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hijr ayat 29 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ ﴾
[الحِجر: 29]
﴿فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين﴾ [الحِجر: 29]
Latin Alphabet Fe iza sevveytuhu ve nefahtu fıhi mir ruhıy fekau lehu sacidın |
Latin Alphabet Fe iza sevveytuhu ve nefahtu fihi min ruhi fekau lehu sacidin(sacidine) |
Latin Alphabet Fe izâ sevveytuhu ve nefahtu fîhi min rûhî fekaû lehu sâcidîn(sâcidîne) |
Muhammed Esed Ona belirli bir bicim verip de ruhumdan ufledigim zaman onun onunde yere kapanın |
Muhammed Esed Ona belirli bir biçim verip de ruhumdan üflediğim zaman onun önünde yere kapanın |
Muhammet Abay feiza sevveytuhu venefahtu fihi mir ruhi feka`u lehu sacidin |
Muhammet Abay feiẕâ sevveytühû venefaḫtü fîhi mir rûḥî feḳa`û lehû sâcidîn |
Muslim Shahin «Ona sekil verdigim ve ona ruhumdan ufledigim zaman, siz hemen onun icin secdeye kapanın!» |
Muslim Shahin «Ona şekil verdiğim ve ona ruhumdan üflediğim zaman, siz hemen onun için secdeye kapanın!» |
Saban Piris Onu duzenleyip, canlandırdıgım zaman, derhal onun icin secdeye kapanınız. Meleklerin hepsi topluca secde etti. Iblis haric, O, buyuklendi ve secde edenlerle beraber olmadı |
Saban Piris Onu düzenleyip, canlandırdığım zaman, derhal onun için secdeye kapanınız. Meleklerin hepsi topluca secde etti. İblis hariç, O, büyüklendi ve secde edenlerle beraber olmadı |