Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nahl ayat 53 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعۡمَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيۡهِ تَجۡـَٔرُونَ ﴾
[النَّحل: 53]
﴿وما بكم من نعمة فمن الله ثم إذا مسكم الضر فإليه تجأرون﴾ [النَّحل: 53]
| Latin Alphabet Ve ma bukum min nı´metin fe minellahi summe iza messekumud durru fe ileyhi tec´erun |
| Latin Alphabet Ve ma bikum min ni’metin fe minallahi summe iza messekumud durru fe ileyhi tec’erun(tec’erune) |
| Latin Alphabet Ve mâ bikum min ni’metin fe minallâhi summe izâ messekumud durru fe ileyhi tec’erûn(tec’erûne) |
| Muhammed Esed Hem, payınıza dusen her nimet Allah´tandır; (nitekim) ne zaman basınıza darlık cokse, hemen O´na yakarırsınız |
| Muhammed Esed Hem, payınıza düşen her nimet Allah´tandır; (nitekim) ne zaman başınıza darlık çökse, hemen O´na yakarırsınız |
| Muhammet Abay vema bikum min ni`metin femine-llahi summe iza messekumu-ddurru feileyhi tec'erun |
| Muhammet Abay vemâ biküm min ni`metin femine-llâhi ŝümme iẕâ messekümu-ḍḍurru feileyhi tec'erûn |
| Muslim Shahin Nimet olarak size ulasan ne varsa, Allah'tandır. Sonra size bir zarar dokundugu zaman da yalnız O’na yalvarırsınız |
| Muslim Shahin Nimet olarak size ulaşan ne varsa, Allah'tandır. Sonra size bir zarar dokunduğu zaman da yalnız O’na yalvarırsınız |
| Saban Piris Sizin sahip oldugunuz her nimet Allah’tandır. Sonra size bir sıkıntı dokundugu zaman da hemen O’na yalvarırsınız |
| Saban Piris Sizin sahip olduğunuz her nimet Allah’tandır. Sonra size bir sıkıntı dokunduğu zaman da hemen O’na yalvarırsınız |