×

Ve tahmilü eskaleküm ila beledil lem tekunu baliğıyhi illa bi şikkıl enfüs 16:7 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Nahl ⮕ (16:7) ayat 7 in Turkish_Alphabet

16:7 Surah An-Nahl ayat 7 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nahl ayat 7 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النَّحل: 7]

Ve tahmilü eskaleküm ila beledil lem tekunu baliğıyhi illa bi şikkıl enfüs inne rabbeküm le raufür rahıym

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتحمل أثقالكم إلى بلد لم تكونوا بالغيه إلا بشق الأنفس إن ربكم, باللغة الحروف التركية

﴿وتحمل أثقالكم إلى بلد لم تكونوا بالغيه إلا بشق الأنفس إن ربكم﴾ [النَّحل: 7]

Latin Alphabet
Ve tahmilu eskalekum ila beledil lem tekunu baligıyhi illa bi sikkıl enfus inne rabbekum le raufur rahıym
Latin Alphabet
Ve tahmilu eskalekum ila beledin lem tekunu balıgihi illa bi sıkkıl enfus(enfusi), inne rabbekum le raufun rahim(rahimun)
Latin Alphabet
Ve tahmilu eskâlekum ilâ beledin lem tekûnû bâlıgîhi illâ bi şıkkıl enfus(enfusi), inne rabbekum le raûfun rahîm(rahîmun)
Muhammed Esed
Kendinizi buyuk sıkıntılara sokmadan varamayacagınız nice yerlere yukunuzu onlar tasır. Rabbiniz gercekten cok sefkatli, cok merhametlidir
Muhammed Esed
Kendinizi büyük sıkıntılara sokmadan varamayacağınız nice yerlere yükünüzü onlar taşır. Rabbiniz gerçekten çok şefkatli, çok merhametlidir
Muhammet Abay
vetahmilu eskalekum ila beledil lem tekunu baligihi illa bisikki-l'enfus. inne rabbekum leraufur rahim
Muhammet Abay
vetaḥmilü eŝḳâleküm ilâ beledil lem tekûnû bâligîhi illâ bişiḳḳi-l'enfüs. inne rabbeküm leraûfür raḥîm
Muslim Shahin
Bu hayvanlar sizin agırlıklarınızı, ancak gucluklere katlanarak varabileceginiz bir memlekete tasırlar. Suphesiz Rabbiniz cok sefkatli, pek merhametlidir
Muslim Shahin
Bu hayvanlar sizin ağırlıklarınızı, ancak güçlüklere katlanarak varabileceğiniz bir memlekete taşırlar. Şüphesiz Rabbiniz çok şefkatli, pek merhametlidir
Saban Piris
Cok guclukle varabileceginiz bir beldeye yuklerinizi tasırlar. Iste Rabbiniz, boyle sefkatli ve merhametlidir
Saban Piris
Çok güçlükle varabileceğiniz bir beldeye yüklerinizi taşırlar. İşte Rabbiniz, böyle şefkatli ve merhametlidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek