Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nahl ayat 95 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَا تَشۡتَرُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 95]
﴿ولا تشتروا بعهد الله ثمنا قليلا إنما عند الله هو خير لكم﴾ [النَّحل: 95]
Latin Alphabet Ve la testeru bi ahdillahi semenen kalıla innema ındellahi huve hayrul lekum in kuntum ta´lemun |
Latin Alphabet Ve la testeru bi ahdillahi semenen kalila(kalilen), innema indallahi huve hayrun lekum in kuntum ta’lemun(ta’lemune) |
Latin Alphabet Ve lâ teşterû bi ahdillâhi semenen kalîlâ(kalîlen), innemâ indallâhi huve hayrun lekum in kuntum ta’lemûn(ta’lemûne) |
Muhammed Esed Oyleyse, Allah´la yaptıgınız sozlesmeyi az bir pahayla degismeyin! Bir bilseniz, Allah katında (bulacagınız paha) sizin icin elbette en iyisidir |
Muhammed Esed Öyleyse, Allah´la yaptığınız sözleşmeyi az bir pahayla değişmeyin! Bir bilseniz, Allah katında (bulacağınız paha) sizin için elbette en iyisidir |
Muhammet Abay vela testeru bi`ahdi-llahi semenen kalila. innema `inde-llahi huve hayrul lekum in kuntum ta`lemun |
Muhammet Abay velâ teşterû bi`ahdi-llâhi ŝemenen ḳalîlâ. innemâ `inde-llâhi hüve ḫayrul leküm in küntüm ta`lemûn |
Muslim Shahin Allah'ın ahdini az bir karsılıga degismeyin! Sayet anlayan kimseler iseniz, suphesiz Allah katında olan (sevap) sizin icin daha hayırlıdır |
Muslim Shahin Allah'ın ahdini az bir karşılığa değişmeyin! Şayet anlayan kimseler iseniz, şüphesiz Allah katında olan (sevap) sizin için daha hayırlıdır |
Saban Piris Allah’a verdiginiz sozu az bir bedele satmayın! Eger, bilirseniz gercekten Allah’ın yanındakiler sizin icin daha hayırlıdır |
Saban Piris Allah’a verdiğiniz sözü az bir bedele satmayın! Eğer, bilirseniz gerçekten Allah’ın yanındakiler sizin için daha hayırlıdır |