×

Nahnü a´lemü bima yestemiune bihı iz yestemiune ileyke ve iz hüm necva 17:47 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Isra’ ⮕ (17:47) ayat 47 in Turkish_Alphabet

17:47 Surah Al-Isra’ ayat 47 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Isra’ ayat 47 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا ﴾
[الإسرَاء: 47]

Nahnü a´lemü bima yestemiune bihı iz yestemiune ileyke ve iz hüm necva iz yekulüz zalimune in tetteiune illa racülem meshura

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نحن أعلم بما يستمعون به إذ يستمعون إليك وإذ هم نجوى إذ, باللغة الحروف التركية

﴿نحن أعلم بما يستمعون به إذ يستمعون إليك وإذ هم نجوى إذ﴾ [الإسرَاء: 47]

Latin Alphabet
Nahnu a´lemu bima yestemiune bihı iz yestemiune ileyke ve iz hum necva iz yekuluz zalimune in tetteiune illa raculem meshura
Latin Alphabet
Nahnu a’lemu bima yestemiune bihi iz yestemiune ileyke ve iz hum necva iz yekuluz zalimune in tettebiune illa raculen meshura(meshuran)
Latin Alphabet
Nahnu a’lemu bimâ yestemiûne bihî iz yestemiûne ileyke ve iz hum necvâ iz yekûluz zâlimûne in tettebiûne illâ raculen meshûrâ(meshûran)
Muhammed Esed
Seni dinledikleri zaman, Biz onların aslında neye kulak kesildiklerini ve kendi aralarında gorustukleri zaman, bu zalimlerin (birbirlerine): "(Eger Muhammed´e uyarsanız,) dupeduz buyulenmis bir adama uymus olacaksınız!" dediklerini cok iyi biliyoruz
Muhammed Esed
Seni dinledikleri zaman, Biz onların aslında neye kulak kesildiklerini ve kendi aralarında görüştükleri zaman, bu zalimlerin (birbirlerine): "(Eğer Muhammed´e uyarsanız,) düpedüz büyülenmiş bir adama uymuş olacaksınız!" dediklerini çok iyi biliyoruz
Muhammet Abay
nahnu a`lemu bima yestemi`une bihi iz yestemi`une ileyke veiz hum necva iz yekulu-zzalimune in tettebi`une illa raculem meshura
Muhammet Abay
naḥnü a`lemü bimâ yestemi`ûne bihî iẕ yestemi`ûne ileyke veiẕ hüm necvâ iẕ yeḳûlu-żżâlimûne in tettebi`ûne illâ racülem mesḥûrâ
Muslim Shahin
Biz, onların seni dinlerken ne maksatla dinlediklerini, kendi aralarında fısıldasırlarken de o zalimlerin: «Siz, buyulenmis bir adamdan baskasına uymuyorsunuz!» dediklerini cok iyi biliriz
Muslim Shahin
Biz, onların seni dinlerken ne maksatla dinlediklerini, kendi aralarında fısıldaşırlarken de o zalimlerin: «Siz, büyülenmiş bir adamdan başkasına uymuyorsunuz!» dediklerini çok iyi biliriz
Saban Piris
Biz, onların seni dinlerken ne maksatla dinlediklerini ve gizli konusmalarında zalimlerin ”Siz buyulenmis bir adama uyuyorsunuz.” dediklerini de cok iyi biliyoruz
Saban Piris
Biz, onların seni dinlerken ne maksatla dinlediklerini ve gizli konuşmalarında zalimlerin ”Siz büyülenmiş bir adama uyuyorsunuz.” dediklerini de çok iyi biliyoruz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek