×

Ve emmel ğulamü fekane ebevahü mü´mineyni fe haşına ey yürhikahüma tuğyanev ve 18:80 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Kahf ⮕ (18:80) ayat 80 in Turkish_Alphabet

18:80 Surah Al-Kahf ayat 80 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Kahf ayat 80 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا ﴾
[الكَهف: 80]

Ve emmel ğulamü fekane ebevahü mü´mineyni fe haşına ey yürhikahüma tuğyanev ve küfra

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الغلام فكان أبواه مؤمنين فخشينا أن يرهقهما طغيانا وكفرا, باللغة الحروف التركية

﴿وأما الغلام فكان أبواه مؤمنين فخشينا أن يرهقهما طغيانا وكفرا﴾ [الكَهف: 80]

Latin Alphabet
Ve emmel gulamu fekane ebevahu mu´mineyni fe hasına ey yurhikahuma tugyanev ve kufra
Latin Alphabet
Ve emmel gulamu fe kane ebevahu mu’mineyni fe hasina en yurhikahuma tugyanen ve kufra(kufren)
Latin Alphabet
Ve emmel gulâmu fe kâne ebevâhu mu’mineyni fe haşînâ en yurhikahumâ tugyânen ve kufrâ(kufren)
Muhammed Esed
O genc adam da, -ki anası babası mumin kimselerdi- taskınlıkları ve inkarcı egilimleriyle onlara cok derin acılar verecegi yolunda kaygı verici belirtiler gormustuk
Muhammed Esed
O genç adam da, -ki anası babası mümin kimselerdi- taşkınlıkları ve inkarcı eğilimleriyle onlara çok derin acılar vereceği yolunda kaygı verici belirtiler görmüştük
Muhammet Abay
veemme-lgulamu fekane ebevahu mu'mineyni fehasina ey yurhikahuma tugyanev vekufra
Muhammet Abay
veemme-lgulâmü fekâne ebevâhü mü'mineyni feḫaşînâ ey yürhiḳahümâ ṭugyânev veküfrâ
Muslim Shahin
«Erkek cocuga gelince, onun ana babası, mumin kimselerdi. Bunun icin (cocugun) onları isyana ve kufre suruklemesinden korktuk.»
Muslim Shahin
«Erkek çocuğa gelince, onun ana babası, mümin kimselerdi. Bunun için (çocuğun) onları isyana ve küfre sürüklemesinden korktuk.»
Saban Piris
Gence gelince, onun, anne ve babası mumin idi. Gencin onları azdırıp, kufre suruklemesinden korktuk
Saban Piris
Gence gelince, onun, anne ve babası mümin idi. Gencin onları azdırıp, küfre sürüklemesinden korktuk
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek