Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Maryam ayat 8 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا ﴾
[مَريَم: 8]
﴿قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من﴾ [مَريَم: 8]
| Latin Alphabet Kale rabbi enna yekunu lı gulamuv ve kanetimraeti akırav ve kad belagtu minel kiberi ıtiyya |
| Latin Alphabet Kale rabbi enna yekunu li gulamun ve kanetimreeti akıran ve kad belagtu minel kiberi ıtiyya(ıtiyyen) |
| Latin Alphabet Kâle rabbî ennâ yekûnu lî gulâmun ve kânetimreetî âkıran ve kad belagtu minel kiberi ıtiyyâ(ıtiyyen) |
| Muhammed Esed (Zekeriya:) "Ey Rabbim!" dedi, "Karım kısır oldugu halde ve ben de yaslanarak butunuyle gucsuz bir duruma dusmusken, benim nasıl oglum olabilir ki |
| Muhammed Esed (Zekeriya:) "Ey Rabbim!" dedi, "Karım kısır olduğu halde ve ben de yaşlanarak bütünüyle güçsüz bir duruma düşmüşken, benim nasıl oğlum olabilir ki |
| Muhammet Abay kale rabbi enna yekunu li gulamuv vekaneti-mraeti `akirav vekad belagtu mine-lkiberi `itiyya |
| Muhammet Abay ḳâle rabbi ennâ yekûnü lî gulâmüv vekâneti-mraetî `âḳirav veḳad belagtü mine-lkiberi `itiyyâ |
| Muslim Shahin Zekeriyya: Rabbim! dedi, karım kısır oldugu, ben de ihtiyarlıgın son sınırına vardıgım halde, benim nasıl oglum olabilir |
| Muslim Shahin Zekeriyya: Rabbim! dedi, karım kısır olduğu, ben de ihtiyarlığın son sınırına vardığım halde, benim nasıl oğlum olabilir |
| Saban Piris Rabbim, dedi, nasıl benim bir cocugum olabilir ki karım kısır ben ise son derece yaslıyım |
| Saban Piris Rabbim, dedi, nasıl benim bir çocuğum olabilir ki karım kısır ben ise son derece yaşlıyım |