×

Bela men kesebe seyyietev ve ehatat bihı hatıy´etühu fe ulaike ashabün nar* 2:81 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Baqarah ⮕ (2:81) ayat 81 in Turkish_Alphabet

2:81 Surah Al-Baqarah ayat 81 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 81 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿بَلَىٰۚ مَن كَسَبَ سَيِّئَةٗ وَأَحَٰطَتۡ بِهِۦ خَطِيٓـَٔتُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 81]

Bela men kesebe seyyietev ve ehatat bihı hatıy´etühu fe ulaike ashabün nar* hüm fıha halidun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بلى من كسب سيئة وأحاطت به خطيئته فأولئك أصحاب النار هم فيها, باللغة الحروف التركية

﴿بلى من كسب سيئة وأحاطت به خطيئته فأولئك أصحاب النار هم فيها﴾ [البَقَرَة: 81]

Latin Alphabet
Bela men kesebe seyyietev ve ehatat bihı hatıy´etuhu fe ulaike ashabun nar* hum fıha halidun
Latin Alphabet
Bela men kesebe seyyieten ve ehatat bihi hatietuhu fe ulaike ashabun nar(nari), hum fiha halidun(halidune)
Latin Alphabet
Belâ men kesebe seyyieten ve ehâtat bihî hatîetuhu fe ulâike ashâbun nâr(nâri), hum fîhâ hâlidûn(hâlidûne)
Muhammed Esed
Evet! Iste (boylesine) buyuk bir kotuluk isleyen ve (bunun) gunahıyla cepecevre kusatılan kimseler var ya, iste boyleleridir icinde kalmak uzere atese mahkum olanlar
Muhammed Esed
Evet! İşte (böylesine) büyük bir kötülük işleyen ve (bunun) günahıyla çepeçevre kuşatılan kimseler var ya, işte böyleleridir içinde kalmak üzere ateşe mahkum olanlar
Muhammet Abay
bela men kesebe seyyietev veehatat bihi hatietuhu feulaike ashabu-nnar. hum fiha halidun
Muhammet Abay
belâ men kesebe seyyietev veeḥâṭat bihî ḫaṭîetühû feülâike aṣḥâbü-nnâr. hüm fîhâ ḫâlidûn
Muslim Shahin
Hayır! Kim bir kotuluk eder de kotulugu kendisini cepecevre kusatırsa, iste o kimseler Cehennem ehlidirler. Onlar orada ebedi kalırlar
Muslim Shahin
Hayır! Kim bir kötülük eder de kötülüğü kendisini çepeçevre kuşatırsa, işte o kimseler Cehennem ehlidirler. Onlar orada ebedi kalırlar
Saban Piris
Gercek su ki, gunah isleyip gunahı kendisini kusatmıs olan kimseler, cehennemlikler iste onlardır. Onlar orada ebedi kalacaklardır
Saban Piris
Gerçek şu ki, günah işleyip günahı kendisini kuşatmış olan kimseler, cehennemlikler işte onlardır. Onlar orada ebedi kalacaklardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek