×

Kalu lebisna yevmen ev ba´da yevmin fes´elil addın 23:113 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:113) ayat 113 in Turkish_Alphabet

23:113 Surah Al-Mu’minun ayat 113 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Mu’minun ayat 113 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ ﴾
[المؤمنُون: 113]

Kalu lebisna yevmen ev ba´da yevmin fes´elil addın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين, باللغة الحروف التركية

﴿قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين﴾ [المؤمنُون: 113]

Latin Alphabet
Kalu lebisna yevmen ev ba´da yevmin fes´elil addın
Latin Alphabet
Kalu lebisna yevmen ev ba’da yevmin fes’elil addin(addine)
Latin Alphabet
Kâlû lebisnâ yevmen ev ba’da yevmin fes’elil âddîn(âddîne)
Muhammed Esed
Orada bir gun kaldık, yahut bir gunden daha az; bunu (zamanı) saymasını bilenlere sor..." diye cevap verecekler
Muhammed Esed
Orada bir gün kaldık, yahut bir günden daha az; bunu (zamanı) saymasını bilenlere sor..." diye cevap verecekler
Muhammet Abay
kalu lebisna yevmen ev ba`da yevmin fes'eli-l`addin
Muhammet Abay
ḳâlû lebiŝnâ yevmen ev ba`ḍa yevmin fes'eli-l`âddîn
Muslim Shahin
«Bir gun veya gunun bir kısmı kadar kaldık. Iste sayanlara sor» derler
Muslim Shahin
«Bir gün veya günün bir kısmı kadar kaldık. İşte sayanlara sor» derler
Saban Piris
Bir gun veya gunun bir kısmı kadar kaldık, sayanlara sor dediler
Saban Piris
Bir gün veya günün bir kısmı kadar kaldık, sayanlara sor dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek