Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Furqan ayat 5 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 5]
﴿وقالوا أساطير الأولين اكتتبها فهي تملى عليه بكرة وأصيلا﴾ [الفُرقَان: 5]
Latin Alphabet Ve kalu esatıyrul evvelinektetebeha fe hiye tumla aleyhi bukratev ve esıyla |
Latin Alphabet Ve kalu esatirul evvelinektetebeha fe hiye tumla aleyhi bukreten ve asila(asilen) |
Latin Alphabet Ve kâlû esâtîrul evvelînektetebehâ fe hiye tumlâ aleyhi bukreten ve asîlâ(asîlen) |
Muhammed Esed Ayrıca, "Onun, sabah aksam kendisine okunsunlar diye yazdırdıgı eskilerin masalları, efsaneleridir bu!" diyorlar |
Muhammed Esed Ayrıca, "Onun, sabah akşam kendisine okunsunlar diye yazdırdığı eskilerin masalları, efsaneleridir bu!" diyorlar |
Muhammet Abay vekalu esatiru-l'evveline-ktetebeha fehiye tumla `aleyhi bukratev veesila |
Muhammet Abay veḳâlû esâṭîru-l'evvelîne-ktetebehâ fehiye tümlâ `aleyhi bükratev veeṣîlâ |
Muslim Shahin Yine onlar dediler ki: (Bu ayetler), onun, baskasına yazdırıp da kendisine sabah aksam okunmakta olan, oncekilere ait masallardır |
Muslim Shahin Yine onlar dediler ki: (Bu âyetler), onun, başkasına yazdırıp da kendisine sabah akşam okunmakta olan, öncekilere ait masallardır |
Saban Piris Oncekilerin masalları.. Onu birisine yazdırmıs, sabah aksam kendisine okunuyor, dediler |
Saban Piris Öncekilerin masalları.. Onu birisine yazdırmış, sabah akşam kendisine okunuyor, dediler |