×

İlla men tabe ve amene ve amile amelen salihan fe ülaike yübeddilüllahü 25:70 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Furqan ⮕ (25:70) ayat 70 in Turkish_Alphabet

25:70 Surah Al-Furqan ayat 70 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Furqan ayat 70 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 70]

İlla men tabe ve amene ve amile amelen salihan fe ülaike yübeddilüllahü seyyiatihim hasenat ve kanellahü ğafurar rahıyma

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات, باللغة الحروف التركية

﴿إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات﴾ [الفُرقَان: 70]

Latin Alphabet
Illa men tabe ve amene ve amile amelen salihan fe ulaike yubeddilullahu seyyiatihim hasenat ve kanellahu gafurar rahıyma
Latin Alphabet
Illa men tabe ve amene ve amile amelen salihan fe ulaike yubeddilullahu seyyiatihim hasenat(hasenatin), ve kanallahu gafuren rahima(rahimen)
Latin Alphabet
İllâ men tâbe ve âmene ve amile amelen sâlihan fe ulâike yubeddilullâhu seyyiâtihim hasenât(hasenâtin), ve kânallâhu gafûren rahîmâ(rahîmen)
Muhammed Esed
Su kadar ki, pisman olup dogru yola donen, inanıp durust ve erdemli davranıslar ortaya koyan kimseler bunun dısındadır; bundan oturu, (onceki) kotu hallerini Allah´ın iyi hallere donusturdugu kimseler iste boyleleridir; cunku Allah cok acıyıp esirgeyen gercek bagıslayıcıdır
Muhammed Esed
Şu kadar ki, pişman olup doğru yola dönen, inanıp dürüst ve erdemli davranışlar ortaya koyan kimseler bunun dışındadır; bundan ötürü, (önceki) kötü hallerini Allah´ın iyi hallere dönüştürdüğü kimseler işte böyleleridir; çünkü Allah çok acıyıp esirgeyen gerçek bağışlayıcıdır
Muhammet Abay
illa men tabe veamene ve`amile `amelen salihan feulaike yubeddilu-llahu seyyiatihim hasenat. vekane-llahu gafurar rahima
Muhammet Abay
illâ men tâbe veâmene ve`amile `amelen ṣâliḥan feülâike yübeddilü-llâhü seyyiâtihim ḥasenât. vekâne-llâhü gafûrar raḥîmâ
Muslim Shahin
Ancak tevbe ve iman edip iyi davranısta bulunanlar baskadır; Allah onların kotuluklerini iyiliklere cevirir. Allah cok bagıslayıcıdır, engin merhamet sahibidir
Muslim Shahin
Ancak tevbe ve iman edip iyi davranışta bulunanlar başkadır; Allah onların kötülüklerini iyiliklere çevirir. Allah çok bağışlayıcıdır, engin merhamet sahibidir
Saban Piris
Ancak tevbe edip, iman eden ve dogruları yapanlar, Allah, onların kotuluklerini iyiliklere cevirir. Allah, cok bagıslayan cok merhamet edendir
Saban Piris
Ancak tevbe edip, iman eden ve doğruları yapanlar, Allah, onların kötülüklerini iyiliklere çevirir. Allah, çok bağışlayan çok merhamet edendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek