×

Kalet innel müluke iza dehalu karyeten efseduha ve cealu eızzete ehliha ezilleh 27:34 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Naml ⮕ (27:34) ayat 34 in Turkish_Alphabet

27:34 Surah An-Naml ayat 34 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Naml ayat 34 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالَتۡ إِنَّ ٱلۡمُلُوكَ إِذَا دَخَلُواْ قَرۡيَةً أَفۡسَدُوهَا وَجَعَلُوٓاْ أَعِزَّةَ أَهۡلِهَآ أَذِلَّةٗۚ وَكَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ ﴾
[النَّمل: 34]

Kalet innel müluke iza dehalu karyeten efseduha ve cealu eızzete ehliha ezilleh ve kezalike yefalun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالت إن الملوك إذا دخلوا قرية أفسدوها وجعلوا أعزة أهلها أذلة وكذلك, باللغة الحروف التركية

﴿قالت إن الملوك إذا دخلوا قرية أفسدوها وجعلوا أعزة أهلها أذلة وكذلك﴾ [النَّمل: 34]

Latin Alphabet
Kalet innel muluke iza dehalu karyeten efseduha ve cealu eızzete ehliha ezilleh ve kezalike yefalun
Latin Alphabet
Kalet innel muluke iza dehalu karyeten efseduha ve cealu eizzete ehliha ezilleh(ezilleten), ve kezalike yef’alun(yef’alune)
Latin Alphabet
Kâlet innel mulûke izâ dehalû karyeten efsedûhâ ve cealû eizzete ehlihâ ezilleh(ezilleten), ve kezâlike yef’alûn(yef’alûne)
Muhammed Esed
(Melike:) "Gercek su ki, krallar bir ulkeye girdiklerinde orayı tarumar ederler; oranın soylu ve onurlu insanlarını asagılarlar. Istilacıların davranıs tarzı (her zaman) boyledir
Muhammed Esed
(Melike:) "Gerçek şu ki, krallar bir ülkeye girdiklerinde orayı tarümar ederler; oranın soylu ve onurlu insanlarını aşağılarlar. İstilacıların davranış tarzı (her zaman) böyledir
Muhammet Abay
kalet inne-lmuluke iza dehalu karyeten efseduha vece`alu e`izzete ehliha ezilleh. vekezalike yef`alun
Muhammet Abay
ḳâlet inne-lmülûke iẕâ deḫalû ḳaryeten efsedûhâ vece`alû e`izzete ehlihâ eẕilleh. vekeẕâlike yef`alûn
Muslim Shahin
Melike: Hukumdarlar bir memlekete girdiler mi, orayı perisan ederler ve halkının ulularını alcaltırlar. (Herhalde) onlar da boyle yapacaklardır, dedi
Muslim Shahin
Melike: Hükümdarlar bir memlekete girdiler mi, orayı perişan ederler ve halkının ulularını alçaltırlar. (Herhalde) onlar da böyle yapacaklardır, dedi
Saban Piris
Krallar bir ulkeye girdikleri zaman, orayı kırıp gecirirler, halkının mevki ve makam sahiplerini alcaltırlar. Bunlar da boyle yapabilirler
Saban Piris
Krallar bir ülkeye girdikleri zaman, orayı kırıp geçirirler, halkının mevki ve makam sahiplerini alçaltırlar. Bunlar da böyle yapabilirler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek