×

Kalüt tayyerna bike ve bi mem meak kale tairuküm ındellahi bel entüm 27:47 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Naml ⮕ (27:47) ayat 47 in Turkish_Alphabet

27:47 Surah An-Naml ayat 47 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Naml ayat 47 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ ﴾
[النَّمل: 47]

Kalüt tayyerna bike ve bi mem meak kale tairuküm ındellahi bel entüm kavmün tüftenun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم, باللغة الحروف التركية

﴿قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم﴾ [النَّمل: 47]

Latin Alphabet
Kalut tayyerna bike ve bi mem meak kale tairukum ındellahi bel entum kavmun tuftenun
Latin Alphabet
Kalut tayyerna bike ve bi men meak(meake), kale tairukum indallahi bel entum kavmun tuftenun(tuftenune)
Latin Alphabet
Kâlût tayyernâ bike ve bi men meak(meake), kâle tâirukum indallâhi bel entum kavmun tuftenûn(tuftenûne)
Muhammed Esed
Biz sende ve seninle beraber olanlarda ugursuzluk goruyoruz!" diye karsılık verdiler. (Salih:) "Ugurumuz ya da ugursuzlugumuz Allah´ın elindedir!" dedi, "Isin gercegi, sizler sınanan bir toplumsunuz
Muhammed Esed
Biz sende ve seninle beraber olanlarda uğursuzluk görüyoruz!" diye karşılık verdiler. (Salih:) "Uğurumuz ya da uğursuzluğumuz Allah´ın elindedir!" dedi, "İşin gerçeği, sizler sınanan bir toplumsunuz
Muhammet Abay
kalu-ttayyerna bike vebimem me`ak. kale tairukum `inde-llahi bel entum kavmun tuftenun
Muhammet Abay
ḳâlu-ṭṭayyernâ bike vebimem me`ak. ḳâle ṭâiruküm `inde-llâhi bel entüm ḳavmün tüftenûn
Muslim Shahin
Soyle dediler: Senin ve beraberindekilerin yuzunden ugursuzluga ugradık. Salih: Size coken ugursuzluk (sebebi) Allah katında (yazılı) dır. Hayır, siz imtihana cekilen bir kavimsiniz, dedi
Muslim Shahin
Şöyle dediler: Senin ve beraberindekilerin yüzünden uğursuzluğa uğradık. Sâlih: Size çöken uğursuzluk (sebebi) Allah katında (yazılı) dır. Hayır, siz imtihana çekilen bir kavimsiniz, dedi
Saban Piris
Sen ve beraberindeki kimseler, bize ugursuzluk getirdiniz dediler. -Ugursuzlugunuz Allah katındandır. Esasında imtihan oluyorsunuz, dedi
Saban Piris
Sen ve beraberindeki kimseler, bize uğursuzluk getirdiniz dediler. -Uğursuzluğunuz Allah katındandır. Esasında imtihan oluyorsunuz, dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek