×

Kalu tekasemu billahi le nübeyyitennehu ve ehlehu sümme le nekullenne li veliyyihı 27:49 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Naml ⮕ (27:49) ayat 49 in Turkish_Alphabet

27:49 Surah An-Naml ayat 49 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Naml ayat 49 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ تَقَاسَمُواْ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدۡنَا مَهۡلِكَ أَهۡلِهِۦ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ ﴾
[النَّمل: 49]

Kalu tekasemu billahi le nübeyyitennehu ve ehlehu sümme le nekullenne li veliyyihı ma şehidna mehlike ehlihı ve inna le sadikın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا تقاسموا بالله لنبيتنه وأهله ثم لنقولن لوليه ما شهدنا مهلك أهله, باللغة الحروف التركية

﴿قالوا تقاسموا بالله لنبيتنه وأهله ثم لنقولن لوليه ما شهدنا مهلك أهله﴾ [النَّمل: 49]

Latin Alphabet
Kalu tekasemu billahi le nubeyyitennehu ve ehlehu summe le nekullenne li veliyyihı ma sehidna mehlike ehlihı ve inna le sadikın
Latin Alphabet
Kalu tekasemu billahi le nubeyyitennehu ve ehlehu summe le nekulenne li veliyyihi ma sehidna mehlike ehlihi ve inna le sadikun(sadikune)
Latin Alphabet
Kâlû tekâsemû billâhi le nubeyyitennehu ve ehlehu summe le nekûlenne li veliyyihî mâ şehidnâ mehlike ehlihî ve innâ le sâdikûn(sâdikûne)
Muhammed Esed
bunlar Allah adına yemin ederek aralarında andlasıp "Ona ve ailesine geceleyin baskın yapalım (ve onların hepsini oldurelim); sonra da o´na arka cıkacak olan kimseye, rahatlıkla, ´Onun ailesinin ugradıgı kıyıma biz katılmadık; cunku biz haktan yana kimseleriz! diyelim" dediler
Muhammed Esed
bunlar Allah adına yemin ederek aralarında andlaşıp "Ona ve ailesine geceleyin baskın yapalım (ve onların hepsini öldürelim); sonra da o´na arka çıkacak olan kimseye, rahatlıkla, ´Onun ailesinin uğradığı kıyıma biz katılmadık; çünkü biz haktan yana kimseleriz! diyelim" dediler
Muhammet Abay
kalu tekasemu billahi lenubeyyitennehu veehlehu summe lenekulenne liveliyyihi ma sehidna mehlike ehlihi veinna lesadikun
Muhammet Abay
ḳâlû teḳâsemû billâhi lenübeyyitennehû veehlehû ŝümme leneḳûlenne liveliyyihî mâ şehidnâ mehlike ehlihî veinnâ leṣâdiḳûn
Muslim Shahin
Allah'a and icerek birbirlerine soyle dediler: Gece ona ve ailesine baskın yapalım (hepsini oldurelim); sonra da velisine: «Biz (Salih) ailesinin yok edilisi sırasında orada degildik, inanın ki dogru soyluyoruz» diyelim
Muslim Shahin
Allah'a and içerek birbirlerine şöyle dediler: Gece ona ve ailesine baskın yapalım (hepsini öldürelim); sonra da velisine: «Biz (Sâlih) ailesinin yok edilişi sırasında orada değildik, inanın ki doğru söylüyoruz» diyelim
Saban Piris
Allah’a yemin ederek: -Onu ve ailesini geceleyin oldurelim, sonra da velisine, ailesinin yok edilisini biz gormedik gercekten dogru soyluyoruz. diyelim, dediler
Saban Piris
Allah’a yemin ederek: -Onu ve ailesini geceleyin öldürelim, sonra da velisine, ailesinin yok edilişini biz görmedik gerçekten doğru söylüyoruz. diyelim, dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek