Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qasas ayat 17 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[القَصَص: 17]
﴿قال رب بما أنعمت علي فلن أكون ظهيرا للمجرمين﴾ [القَصَص: 17]
Latin Alphabet Kale rabbi bima en´amte aleyye fe lem ekune zahıral lil mucrimın |
Latin Alphabet Kale rabbi bima en’amte aleyye fe len ekune zahiren lil mucrimin(mucrimine) |
Latin Alphabet Kâle rabbi bimâ en’amte aleyye fe len ekûne zahîren lil mucrimîn(mucrimîne) |
Muhammed Esed Ey Rabbim!" dedi (Musa,) "Bana bahsettigin nimetler hakkı icin bir daha asla suclulara arka cıkmayacagım |
Muhammed Esed Ey Rabbim!" dedi (Musa,) "Bana bahşettiğin nimetler hakkı için bir daha asla suçlulara arka çıkmayacağım |
Muhammet Abay kale rabbi bima en`amte `aleyye felen ekune zahiral lilmucrimin |
Muhammet Abay ḳâle rabbi bimâ en`amte `aleyye felen ekûne żahîral lilmücrimîn |
Muslim Shahin Musa: Rabbim! Bana lutfettigin nimetlere andolsun ki, artık suclulara (ve suca itenlere) asla arka cıkmayacagım, dedi |
Muslim Shahin Musa: Rabbim! Bana lütfettiğin nimetlere andolsun ki, artık suçlulara (ve suça itenlere) asla arka çıkmayacağım, dedi |
Saban Piris Rabbim, bana verdigin nimet icin, artık asla gunahkarlara destek olmayacagım dedi |
Saban Piris Rabbim, bana verdiğin nimet için, artık asla günahkarlara destek olmayacağım dedi |