×

Felemma caehüm musa bi ayatina beyyinatin kalu ma haza illa sıhrum müfterav 28:36 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Qasas ⮕ (28:36) ayat 36 in Turkish_Alphabet

28:36 Surah Al-Qasas ayat 36 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qasas ayat 36 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[القَصَص: 36]

Felemma caehüm musa bi ayatina beyyinatin kalu ma haza illa sıhrum müfterav ve ma semı´na bihaza fı abainel evvelın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاءهم موسى بآياتنا بينات قالوا ما هذا إلا سحر مفترى وما, باللغة الحروف التركية

﴿فلما جاءهم موسى بآياتنا بينات قالوا ما هذا إلا سحر مفترى وما﴾ [القَصَص: 36]

Latin Alphabet
Felemma caehum musa bi ayatina beyyinatin kalu ma haza illa sıhrum mufterav ve ma semı´na bihaza fı abainel evvelın
Latin Alphabet
Fe lemma caehum musa bi ayatina beyyinatin kalu ma haza illa sihrun mufteren ve ma semi’na bi haza fi abainel evvelin(evveline)
Latin Alphabet
Fe lemmâ câehum mûsâ bi ayâtinâ beyyinâtin kâlû mâ hâzâ illâ sihrun mufteren ve mâ semi’nâ bi hâzâ fî âbâinel evvelîn(evvelîne)
Muhammed Esed
Fakat Musa apacık mesajlarımızla (Firavun´un ve onun seckinler cevresinin) karsısına cıkınca, berikiler hemen: "Bu (bir olumlu beser tarafından) uydurulmus parlak bir buyuden baska bir sey degil; biz atalarımızdan boyle bir sey isitmemistik!" dediler
Muhammed Esed
Fakat Musa apaçık mesajlarımızla (Firavun´un ve onun seçkinler çevresinin) karşısına çıkınca, berikiler hemen: "Bu (bir ölümlü beşer tarafından) uydurulmuş parlak bir büyüden başka bir şey değil; biz atalarımızdan böyle bir şey işitmemiştik!" dediler
Muhammet Abay
felemma caehum musa biayatina beyyinatin kalu ma haza illa sihrum mufterav vema semi`na bihaza fi abaine-l'evvelin
Muhammet Abay
felemmâ câehüm mûsâ biâyâtinâ beyyinâtin ḳâlû mâ hâẕâ illâ siḥrum müfterav vemâ semi`nâ bihâẕâ fî âbâine-l'evvelîn
Muslim Shahin
Musa onlara apacık ayetlerimizi getirince: Bu, olsa olsa uydurulmus bir sihirdir. Biz onceki atalarımızdan boylesini isitmemistik, dediler
Muslim Shahin
Musa onlara apaçık âyetlerimizi getirince: Bu, olsa olsa uydurulmuş bir sihirdir. Biz önceki atalarımızdan böylesini işitmemiştik, dediler
Saban Piris
Musa onlara apacık ayetlerimizle gittigi zaman; -Bu, uydurma sihirden baska bir sey degildir. Biz, bunu onceki atalarımızda da isitmedik, dediler
Saban Piris
Musa onlara apaçık ayetlerimizle gittiği zaman; -Bu, uydurma sihirden başka bir şey değildir. Biz, bunu önceki atalarımızda da işitmedik, dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek