×

Ve lakinna enşe´na kurunen fe tetavele aleyhimül umür ve ma künte saviyen 28:45 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Qasas ⮕ (28:45) ayat 45 in Turkish_Alphabet

28:45 Surah Al-Qasas ayat 45 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qasas ayat 45 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَلَٰكِنَّآ أَنشَأۡنَا قُرُونٗا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيٗا فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ تَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ ﴾
[القَصَص: 45]

Ve lakinna enşe´na kurunen fe tetavele aleyhimül umür ve ma künte saviyen fı ehli medyene tetlu aleyhim ayatina ve lakinna künna mursilın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكنا أنشأنا قرونا فتطاول عليهم العمر وما كنت ثاويا في أهل مدين, باللغة الحروف التركية

﴿ولكنا أنشأنا قرونا فتطاول عليهم العمر وما كنت ثاويا في أهل مدين﴾ [القَصَص: 45]

Latin Alphabet
Ve lakinna ense´na kurunen fe tetavele aleyhimul umur ve ma kunte saviyen fı ehli medyene tetlu aleyhim ayatina ve lakinna kunna mursilın
Latin Alphabet
Ve lakinna ense’na kurunen fe tetavele aleyhimul umur(umuru), ve ma kunte saviyen fi ehli medyene tetlu aleyhim ayatina, ve lakinna kunna mursilin(mursiline)
Latin Alphabet
Ve lâkinnâ enşe’nâ kurûnen fe tetâvele aleyhimul umur(umuru), ve mâ kunte sâviyen fî ehli medyene tetlû aleyhim âyâtinâ, ve lâkinnâ kunnâ mursilîn(mursilîne)
Muhammed Esed
tersine, Biz (onlarla senin aranda) nice nesiller yarattık ve onlardan sonra nice caglar gecip gitti. Ve Sen, mesajlarımızı kendilerine okuyup acıklamak uzere, Medyen halkı arasında da yasamadın; fakat Biz (elcilerimizi insanlara her zaman) gonderiyoruz
Muhammed Esed
tersine, Biz (onlarla senin aranda) nice nesiller yarattık ve onlardan sonra nice çağlar geçip gitti. Ve Sen, mesajlarımızı kendilerine okuyup açıklamak üzere, Medyen halkı arasında da yaşamadın; fakat Biz (elçilerimizi insanlara her zaman) gönderiyoruz
Muhammet Abay
velakinna ense'na kurunen fetetavele `aleyhimu-l`umur. vema kunte saviyen fi ehli medyene tetlu `aleyhim ayatina velakinna kunna mursilin
Muhammet Abay
velâkinnâ enşe'nâ ḳurûnen feteṭâvele `aleyhimü-l`umür. vemâ künte ŝâviyen fî ehli medyene tetlû `aleyhim âyâtinâ velâkinnâ künnâ mürsilîn
Muslim Shahin
Bilakis biz nice nesiller var ettik de, onların uzerinden uzun zamanlar gecti. Sen, ayetlerimizi kendilerinden okuyarak ogrenmek uzere Medyen halkı arasında oturmus da degilsin; aksine (onları sana) gonderen biziz
Muslim Shahin
Bilakis biz nice nesiller var ettik de, onların üzerinden uzun zamanlar geçti. Sen, âyetlerimizi kendilerinden okuyarak öğrenmek üzere Medyen halkı arasında oturmuş da değilsin; aksine (onları sana) gönderen biziz
Saban Piris
Fakat biz, bir cok nesiller turettik. Onlar da uzun sure yasadılar. Nitekim sen, Medyen halkı icinde kalmadın onlara ayetlerimizi okumus da degildin. Ama onları biz gonderiyorduk
Saban Piris
Fakat biz, bir çok nesiller türettik. Onlar da uzun süre yaşadılar. Nitekim sen, Medyen halkı içinde kalmadın onlara ayetlerimizi okumuş da değildin. Ama onları biz gönderiyorduk
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek