Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qasas ayat 85 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[القَصَص: 85]
﴿إن الذي فرض عليك القرآن لرادك إلى معاد قل ربي أعلم من﴾ [القَصَص: 85]
Latin Alphabet Innellezı ferad aleykel kur´ane le radduke illa mead kur rabbı a´lemu men cae bil huda ve men huve fı dalalum mubın |
Latin Alphabet Innellezi farada aleykel kur’ane le radduke ila mead(meadin), kul rabbi a’lemu men cae bil huda ve men huve fi dalalin mubin(mubinin) |
Latin Alphabet İnnellezî farada aleykel kur’âne le râdduke ilâ meâd(meâdin), kul rabbî a’lemu men câe bil hudâ ve men huve fî dalâlin mubîn(mubînin) |
Muhammed Esed (Ey inanan kisi,) apacık bir uslupla bu Kuran´ı sana vaz´eden (Allah), suphe yok ki, seni (olumden sonra) yeni bir hayata dondurecektir. (Hakkı kabule yanasmayanlara) de ki: "Kimin dogru yolda yurudugunu ve kimin apacık bir sapıklık icinde oldugunu en iyi bilen Rabbimdir |
Muhammed Esed (Ey inanan kişi,) apaçık bir üslupla bu Kuran´ı sana vaz´eden (Allah), şüphe yok ki, seni (ölümden sonra) yeni bir hayata döndürecektir. (Hakkı kabule yanaşmayanlara) de ki: "Kimin doğru yolda yürüdüğünü ve kimin apaçık bir sapıklık içinde olduğunu en iyi bilen Rabbimdir |
Muhammet Abay inne-llezi ferada `aleyke-lkur'ane leradduke ila me`ad. kur rabbi a`lemu men cae bilhuda vemen huve fi dalalim mubin |
Muhammet Abay inne-lleẕî feraḍa `aleyke-lḳur'âne lerâddüke ilâ me`âd. ḳur rabbî a`lemü men câe bilhüdâ vemen hüve fî ḍalâlim mübîn |
Muslim Shahin (Rasulum!) Kur’an'ı (okumayı, teblig etmeyi ve ona uymayı) sana farz kılan Allah, elbette seni (yine) donulecek yere dondurecektir. De ki: Rabbim, kimin hidayeti getirdigini ve kimin apacık bir sapıklık icinde oldugunu en iyi bilendir |
Muslim Shahin (Rasûlüm!) Kur’an'ı (okumayı, tebliğ etmeyi ve ona uymayı) sana farz kılan Allah, elbette seni (yine) dönülecek yere döndürecektir. De ki: Rabbim, kimin hidayeti getirdiğini ve kimin apaçık bir sapıklık içinde olduğunu en iyi bilendir |
Saban Piris Kur’an’ı (okumayı) sana farz kılan, seni donecegin yere dondurecektir. De ki: -Kimin dogru yolda, kimin de apacık sapıklıkta oldugunu en iyi Rabb’im bilir |
Saban Piris Kur’an’ı (okumayı) sana farz kılan, seni döneceğin yere döndürecektir. De ki: -Kimin doğru yolda, kimin de apaçık sapıklıkta olduğunu en iyi Rabb’im bilir |