Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 15 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 15]
﴿فأنجيناه وأصحاب السفينة وجعلناها آية للعالمين﴾ [العَنكبُوت: 15]
| Latin Alphabet Fe enceynahu ve ashabes sefıneti ve cealnaha ayetel lil alemın |
| Latin Alphabet Fe enceynahu ve ashabes sefineti ve cealna haayeten lil alemin(alemine) |
| Latin Alphabet Fe enceynâhu ve ashâbes sefîneti ve cealnâ hââyeten lil âlemîn(âlemîne) |
| Muhammed Esed fakat Nuh´u ve o´nunla birlikte gemide bulunanların tumunu kurtardık ve bunu, (hatırlayıp ders almaları icin) butun insanların onune (rahmetimizin) bir isareti olarak koyduk |
| Muhammed Esed fakat Nuh´u ve o´nunla birlikte gemide bulunanların tümünü kurtardık ve bunu, (hatırlayıp ders almaları için) bütün insanların önüne (rahmetimizin) bir işareti olarak koyduk |
| Muhammet Abay feenceynahu veashabe-ssefineti vece`alnaha ayetel lil`alemin |
| Muhammet Abay feenceynâhü veaṣḥâbe-ssefîneti vece`alnâhâ âyetel lil`âlemîn |
| Muslim Shahin Fakat biz onu ve gemidekileri kurtardık ve bunu alemlere bir ibret yaptık |
| Muslim Shahin Fakat biz onu ve gemidekileri kurtardık ve bunu âlemlere bir ibret yaptık |
| Saban Piris Nuh’u ve gemide bulunanları kurtardık; bunu insanlıga bir ibret kıldık |
| Saban Piris Nuh’u ve gemide bulunanları kurtardık; bunu insanlığa bir ibret kıldık |