Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 18 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[العَنكبُوت: 18]
﴿وإن تكذبوا فقد كذب أمم من قبلكم وما على الرسول إلا البلاغ﴾ [العَنكبُوت: 18]
Latin Alphabet Ve in tukezzibu fe kad kezzebe umemum min kablikum ve ma aler rasuli illel belagul mubın |
Latin Alphabet Ve in tukezzibu fe kad kezzebe umemun min kablikum, ve ma aler resuli illel belagul mubin(mubinu) |
Latin Alphabet Ve in tukezzibû fe kad kezzebe umemun min kablikum, ve mâ aler resûli illel belâgul mubîn(mubînu) |
Muhammed Esed Ve Eger (beni) yalanlarsanız (bilin ki, baska) toplumlar da sizden once (Allah´ın peygamberlerini) yalanladılar: Bir elciye dusen, sadece (kendisine emanet edilen) mesajı dosdogru bir sekilde iletmektir |
Muhammed Esed Ve Eğer (beni) yalanlarsanız (bilin ki, başka) toplumlar da sizden önce (Allah´ın peygamberlerini) yalanladılar: Bir elçiye düşen, sadece (kendisine emanet edilen) mesajı dosdoğru bir şekilde iletmektir |
Muhammet Abay vein tukezzibu fekad kezzebe umemum min kablikum. vema `ale-rrasuli ille-lbelagu-lmubin |
Muhammet Abay vein tükeẕẕibû feḳad keẕẕebe ümemüm min ḳabliküm. vemâ `ale-rrasûli ille-lbelâgu-lmübîn |
Muslim Shahin Eger (size teblig edileni) yalan sayarsanız, bilin ki sizden onceki bircok milletler de (kendilerine teblig edileni) yalan saymıslardır. Peygamber’e dusen, yalnız acık bir tebligdir |
Muslim Shahin Eğer (size tebliğ edileni) yalan sayarsanız, bilin ki sizden önceki birçok milletler de (kendilerine tebliğ edileni) yalan saymışlardır. Peygamber’e düşen, yalnız açık bir tebliğdir |
Saban Piris Eger yalanlarsanız, sizden onceki toplumlar da yalanlamıslardı. Peygamberin gorevi apacık duyurudan baska bir sey degildir |
Saban Piris Eğer yalanlarsanız, sizden önceki toplumlar da yalanlamışlardı. Peygamberin görevi apaçık duyurudan başka bir şey değildir |