×

Kul in tuhfu ma fı suduriküm ev tübduhü ya´lemhüllah* ve ya´lemü ma 3:29 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah al-‘Imran ⮕ (3:29) ayat 29 in Turkish_Alphabet

3:29 Surah al-‘Imran ayat 29 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 29 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿قُلۡ إِن تُخۡفُواْ مَا فِي صُدُورِكُمۡ أَوۡ تُبۡدُوهُ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[آل عِمران: 29]

Kul in tuhfu ma fı suduriküm ev tübduhü ya´lemhüllah* ve ya´lemü ma fis semavati ve ma fil ard* vallahü ala külli şey´in kadır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله ويعلم ما, باللغة الحروف التركية

﴿قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله ويعلم ما﴾ [آل عِمران: 29]

Latin Alphabet
Kul in tuhfu ma fı sudurikum ev tubduhu ya´lemhullah* ve ya´lemu ma fis semavati ve ma fil ard* vallahu ala kulli sey´in kadır
Latin Alphabet
Kul in tuhfu ma fi sudurikum ev tubduhu ya’lemhullah(ya’lemhullahu), ve ya’lemu ma fis semavati ve ma fil ard(ardı), vallahu ala kulli sey’in kadir(kadirun)
Latin Alphabet
Kul in tuhfû mâ fî sudûrikum ev tubdûhu ya’lemhullâh(ya’lemhullâhu), ve ya’lemu mâ fîs semâvâti ve mâ fîl ard(ardı), vallâhu alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun)
Muhammed Esed
De ki: "Kalplerinizdekini gizleseniz de, acıga vursanız da Allah onu bilir. Zira O, goklerdeki ve yeryuzundeki her seyi bilir; ve Allah her seye kadirdir
Muhammed Esed
De ki: "Kalplerinizdekini gizleseniz de, açığa vursanız da Allah onu bilir. Zira O, göklerdeki ve yeryüzündeki her şeyi bilir; ve Allah her şeye kadirdir
Muhammet Abay
kul in tuhfu ma fi sudurikum ev tubduhu ya`lemhu-llah. veya`lemu ma fi-ssemavati vema fi-l'ard. vellahu `ala kulli sey'in kadir
Muhammet Abay
ḳul in tuḫfû mâ fî ṣudûriküm ev tübdûhü ya`lemhü-llâh. veya`lemü mâ fi-ssemâvâti vemâ fi-l'arḍ. vellâhü `alâ külli şey'in ḳadîr
Muslim Shahin
De ki: Icinizdekileri gizleseniz de acıga vursanız da Allah onu bilir. Goklerde ve yerde olanları da bilir. Allah her seye kadirdir
Muslim Shahin
De ki: İçinizdekileri gizleseniz de açığa vursanız da Allah onu bilir. Göklerde ve yerde olanları da bilir. Allah her şeye kadirdir
Saban Piris
De ki: -Icinizdekini gizleseniz de acıklasanız da onu Allah bilir. Goklerde ve yerde olan her seyi bilir. Allah’ın her seye de gucu yeter
Saban Piris
De ki: -İçinizdekini gizleseniz de açıklasanız da onu Allah bilir. Göklerde ve yerde olan her şeyi bilir. Allah’ın her şeye de gücü yeter
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek