Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 76 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[آل عِمران: 76]
﴿بلى من أوفى بعهده واتقى فإن الله يحب المتقين﴾ [آل عِمران: 76]
Latin Alphabet Bela men evfa bi ahdihı vetteka fe innellahe yuhıbbul muttekıyn |
Latin Alphabet Bela men evfa bi ahdihi vetteka fe innallahe yuhibbul muttekin(muttekine) |
Latin Alphabet Belâ men evfâ bi ahdihî vettekâ fe innallâhe yuhibbul muttekîn(muttekîne) |
Muhammed Esed Ama (Allah,) Kendisine karsı taahhutlerine sadık kalanlar(ın) ve Kendisine karsı sorumluluk bilinci duyanlar(ın farkındadır): ve Allah, Kendisine karsı sorumluluk bilinci tasıyanları sever |
Muhammed Esed Ama (Allah,) Kendisine karşı taahhütlerine sadık kalanlar(ın) ve Kendisine karşı sorumluluk bilinci duyanlar(ın farkındadır): ve Allah, Kendisine karşı sorumluluk bilinci taşıyanları sever |
Muhammet Abay bela men evfa bi`ahdihi vetteka feinne-llahe yuhibbu-lmuttekin |
Muhammet Abay belâ men evfâ bi`ahdihî vetteḳâ feinne-llâhe yüḥibbü-lmütteḳîn |
Muslim Shahin Hayır! (sorumluluk vardır). Her kim sozunu yerine getirir ve (Allah'tan) sakınırsa, Allah da suphesiz, sakınanları sever |
Muslim Shahin Hayır! (sorumluluk vardır). Her kim sözünü yerine getirir ve (Allah'tan) sakınırsa, Allah da şüphesiz, sakınanları sever |
Saban Piris Evet, kim verdigi sozu yerine getirir ve Allah’tan sakınırsa, suphe yok ki, Allah muttakileri sever |
Saban Piris Evet, kim verdiği sözü yerine getirir ve Allah’tan sakınırsa, şüphe yok ki, Allah muttakileri sever |