Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ar-Rum ayat 4 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذٖ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[الرُّوم: 4]
﴿في بضع سنين لله الأمر من قبل ومن بعد ويومئذ يفرح المؤمنون﴾ [الرُّوم: 4]
Latin Alphabet Fı bid´ı sinın lillahil emru min kablu ve mim ba´d ve yevmeiziy yefrahul mu´minun |
Latin Alphabet Fi bıd’ı sinin(sinine), lillahil emru min kablu ve min ba’d(ba’du), ve yevme izin yefrahul mu’minun(mu’minune) |
Latin Alphabet Fî bıd’ı sinîn(sinîne), lillâhil emru min kablu ve min ba’d(ba’du), ve yevme izin yefrahul mu’minûn(mu’minûne) |
Muhammed Esed birkac yıl icinde: (cunku) karar yetkisi, eninde sonunda Allah´a aittir. Iste o gun inananlar sevineceklerdir |
Muhammed Esed birkaç yıl içinde: (çünkü) karar yetkisi, eninde sonunda Allah´a aittir. İşte o gün inananlar sevineceklerdir |
Muhammet Abay fi bid`i sinin. lillahi-l'emru min kablu vemim ba`d. veyevmeiziy yefrahu-lmu'minun |
Muhammet Abay fî biḍ`i sinîn. lillâhi-l'emru min ḳablü vemim ba`d. veyevmeiẕiy yefraḥu-lmü'minûn |
Muslim Shahin Birkac yıl icinde eninde sonunda emir Allah'ındır. O gun muminler de sevineceklerdir |
Muslim Shahin Birkaç yıl içinde eninde sonunda emir Allah'ındır. O gün müminler de sevineceklerdir |
Saban Piris Birkac yıl icinde.. Eninde sonunda emir Allah’ındır. O gun, muminler sevinecektir |
Saban Piris Birkaç yıl içinde.. Eninde sonunda emir Allah’ındır. O gün, müminler sevinecektir |