×

Kul innne rabbı yebtütür rizka li mey yeşaü min ıbadihı ve yakdiru 34:39 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Saba’ ⮕ (34:39) ayat 39 in Turkish_Alphabet

34:39 Surah Saba’ ayat 39 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Saba’ ayat 39 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَهُوَ يُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[سَبإ: 39]

Kul innne rabbı yebtütür rizka li mey yeşaü min ıbadihı ve yakdiru leh ve ma enfaktüm min şey´in fe hüve yuhlifüh ve huve hayrur razikıyn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له وما, باللغة الحروف التركية

﴿قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له وما﴾ [سَبإ: 39]

Latin Alphabet
Kul innne rabbı yebtutur rizka li mey yesau min ıbadihı ve yakdiru leh ve ma enfaktum min sey´in fe huve yuhlifuh ve huve hayrur razikıyn
Latin Alphabet
Kul inne rabbi yebsutur rızka li men yesau min ibadihi ve yakdiru leh(lehu), ve ma enfaktum min seyin fe huve yuhlifuh(yuhlifuhu), ve huve hayrur razikin(razikine)
Latin Alphabet
Kul inne rabbî yebsutur rızka li men yeşâu min ibâdihî ve yakdiru leh(lehu), ve mâ enfaktum min şeyin fe huve yuhlifuh(yuhlifuhu), ve huve hayrur râzikîn(râzikîne)
Muhammed Esed
De ki: "Rabbim, kullarından diledigine bol rızık verir, diledigine az ve baskaları icin ne harcarsanız yerini (daima) doldurur: cunku O, rızık verenlerin en hayırlısıdır
Muhammed Esed
De ki: "Rabbim, kullarından dilediğine bol rızık verir, dilediğine az ve başkaları için ne harcarsanız yerini (daima) doldurur: çünkü O, rızık verenlerin en hayırlısıdır
Muhammet Abay
kul inne rabbi yebsutu-rrizka limey yesau min `ibadihi veyakdiru leh. vema enfaktum min sey'in fehuve yuhlifuh. vehuve hayru-rrazikin
Muhammet Abay
ḳul inne rabbî yebsüṭu-rrizḳa limey yeşâü min `ibâdihî veyaḳdiru leh. vemâ enfaḳtüm min şey'in fehüve yuḫlifüh. vehüve ḫayru-rrâziḳîn
Muslim Shahin
De ki: Rabbim, kullarından diledigine bol rızık verir ve (dilediginden de) kısar. Siz hayra ne harcarsanız, Allah onun yerine baskasını verir. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır
Muslim Shahin
De ki: Rabbim, kullarından dilediğine bol rızık verir ve (dilediğinden de) kısar. Siz hayra ne harcarsanız, Allah onun yerine başkasını verir. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır
Saban Piris
De ki: -Suphesiz Rabb’im, kullarından dilediginin rızkını genisletir dilediginin de daraltır. Harcadıgınız seyin yerine yenisini koyar. Rızık verenlerin en hayırlısı O’ dur
Saban Piris
De ki: -Şüphesiz Rabb’im, kullarından dilediğinin rızkını genişletir dilediğinin de daraltır. Harcadığınız şeyin yerine yenisini koyar. Rızık verenlerin en hayırlısı O’ dur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek