Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Saba’ ayat 52 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ ﴾
[سَبإ: 52]
﴿وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد﴾ [سَبإ: 52]
Latin Alphabet Ve kalu amenna bih ve enna lehumut tenavusu mim mekanim beıyd |
Latin Alphabet Ve kalu amenna bih(bihi), ve enna lehumut tenavusu min mekanin baid(baidin) |
Latin Alphabet Ve kâlû âmennâ bih(bihî), ve ennâ lehumut tenâvuşu min mekânin baîd(baîdin) |
Muhammed Esed ve (gorsen, nasıl) "Biz (simdi) ona inandık!" diye yalvarırlar fakat nasıl bu kadar uzaktan (kurtulusa) ere(ceklerini umit ede)bilirler |
Muhammed Esed ve (görsen, nasıl) "Biz (şimdi) ona inandık!" diye yalvarırlar fakat nasıl bu kadar uzaktan (kurtuluşa) ere(ceklerini ümit ede)bilirler |
Muhammet Abay vekalu amenna bih. veenna lehumu-ttenavusu mim mekanim be`id |
Muhammet Abay veḳâlû âmennâ bih. veennâ lehümü-ttenâvuşü mim mekânim be`îd |
Muslim Shahin (Is isten gectikten sonra:) «Ona inandık» demislerdir, ama uzak yerden (dunya hayatı gelip gectikten sonra) imana kavusmak onlar icin nasıl mumkun olur |
Muslim Shahin (İş işten geçtikten sonra:) «Ona inandık» demişlerdir, ama uzak yerden (dünya hayatı gelip geçtikten sonra) imana kavuşmak onlar için nasıl mümkün olur |
Saban Piris Ona inandık, derler. Bu kadar uzak yerden ona nasıl ulasılır? (Inanmak neye yarar) |
Saban Piris Ona inandık, derler. Bu kadar uzak yerden ona nasıl ulaşılır? (İnanmak neye yarar) |