×

Hüvellezı cealeküm halaife fil ard fe men kefera fe aleyhi küfruh ve 35:39 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah FaTir ⮕ (35:39) ayat 39 in Turkish_Alphabet

35:39 Surah FaTir ayat 39 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah FaTir ayat 39 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا ﴾
[فَاطِر: 39]

Hüvellezı cealeküm halaife fil ard fe men kefera fe aleyhi küfruh ve la yezıdül kafirıne rüfruhüm ınde rabbihim illa makta ve la yezıdül kafirıne küfruhüm illa hasara

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي جعلكم خلائف في الأرض فمن كفر فعليه كفره ولا يزيد, باللغة الحروف التركية

﴿هو الذي جعلكم خلائف في الأرض فمن كفر فعليه كفره ولا يزيد﴾ [فَاطِر: 39]

Latin Alphabet
Huvellezı cealekum halaife fil ard fe men kefera fe aleyhi kufruh ve la yezıdul kafirıne rufruhum ınde rabbihim illa makta ve la yezıdul kafirıne kufruhum illa hasara
Latin Alphabet
Huvellezi cealekum halaife fil ard(ardı), fe men kefere fe aleyhi kufruh(kufruhu), ve la yezidul kafirine kufruhum inde rabbihim illa makta(makten), ve la yezidul kafirine kufruhum illa hasara(hasaren)
Latin Alphabet
Huvellezî cealekum halâife fîl ard(ardı), fe men kefere fe aleyhi kufruh(kufruhu), ve lâ yezîdul kâfirîne kufruhum inde rabbihim illâ maktâ(makten), ve lâ yezîdul kâfirîne kufruhum illâ hasârâ(hasâren)
Muhammed Esed
Sizleri yeryuzune varis kılan O´dur. O halde, (Allah´ın birligi ve benzersizligi) gercegi(ni) inkara kalkısan kisi (sunu bilsin ki), onun bu inkarı kendi aleyhinedir; cunku, onların bu gercegi (inatla) inkar etmeleri, yalnızca Rablerinin katındaki cirkinliklerini arttırır ve bu gercegi inkar etmeleri inkarcıların ziyanını artırmaktan baska bir ise yaramaz
Muhammed Esed
Sizleri yeryüzüne varis kılan O´dur. O halde, (Allah´ın birliği ve benzersizliği) gerçeği(ni) inkara kalkışan kişi (şunu bilsin ki), onun bu inkarı kendi aleyhinedir; çünkü, onların bu gerçeği (inatla) inkar etmeleri, yalnızca Rablerinin katındaki çirkinliklerini arttırır ve bu gerçeği inkar etmeleri inkarcıların ziyanını artırmaktan başka bir işe yaramaz
Muhammet Abay
huve-llezi ce`alekum halaife fi-l'ard. femen kefera fe`aleyhi kufruh. vela yezidu-lkafirine kufruhum `inde rabbihim illa makta. vela yezidu-lkafirine kufruhum illa hasara
Muhammet Abay
hüve-lleẕî ce`aleküm ḫalâife fi-l'arḍ. femen kefera fe`aleyhi küfruh. velâ yezîdü-lkâfirîne küfruhüm `inde rabbihim illâ maḳtâ. velâ yezîdü-lkâfirîne küfruhüm illâ ḫasârâ
Muslim Shahin
Sizi yeryuzunde halifeler yapan O'dur. Onun icin kim inkar ederse, inkarı kendi zararınadır. Kafirlerin kufru, Rableri katında kendileri icin ancak gazabı arttırır. Kafirlerin kufru, kendilerine ziyandan baska bir sey getirmez
Muslim Shahin
Sizi yeryüzünde halifeler yapan O'dur. Onun için kim inkâr ederse, inkârı kendi zararınadır. Kâfirlerin küfrü, Rableri katında kendileri için ancak gazabı arttırır. Kâfirlerin küfrü, kendilerine ziyandan başka bir şey getirmez
Saban Piris
Sizi yeryuzunde idareci kılan O’dur. Kim nankorluk ederse, nankorlugu kendisinedir. Kafirlerin kufru, Allah katında nefretten baska bir sey artırmaz. Kafirlerin kufru husrandan baska bir sey artırmaz
Saban Piris
Sizi yeryüzünde idareci kılan O’dur. Kim nankörlük ederse, nankörlüğü kendisinedir. Kafirlerin küfrü, Allah katında nefretten başka bir şey artırmaz. Kafirlerin küfrü hüsrandan başka bir şey artırmaz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek