×

Kalu inna tetayyarna biküm leil lem tentehu le nercümenneküm ve le yemessenneküm 36:18 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ya-Sin ⮕ (36:18) ayat 18 in Turkish_Alphabet

36:18 Surah Ya-Sin ayat 18 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ya-Sin ayat 18 - يسٓ - Page - Juz 22

﴿قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[يسٓ: 18]

Kalu inna tetayyarna biküm leil lem tentehu le nercümenneküm ve le yemessenneküm minna azabün eliym

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا إنا تطيرنا بكم لئن لم تنتهوا لنرجمنكم وليمسنكم منا عذاب أليم, باللغة الحروف التركية

﴿قالوا إنا تطيرنا بكم لئن لم تنتهوا لنرجمنكم وليمسنكم منا عذاب أليم﴾ [يسٓ: 18]

Latin Alphabet
Kalu inna tetayyarna bikum leil lem tentehu le nercumennekum ve le yemessennekum minna azabun eliym
Latin Alphabet
Kalu inna tetayyerna bi kum, le in lem tentehu le nercumennekum ve le yemessennekum minna azabun elim(elimun)
Latin Alphabet
Kâlû innâ tetayyernâ bi kum, le in lem tentehû le nercumennekum ve le yemessennekum minnâ azâbun elîm(elîmun)
Muhammed Esed
(Otekiler,) "Dogrusu," dediler, "bize ugursuzluk getirdiniz! Eger bundan vazgecmezseniz sizi mutlaka taslayacak ve basınıza bir bela saracagız
Muhammed Esed
(Ötekiler,) "Doğrusu," dediler, "bize uğursuzluk getirdiniz! Eğer bundan vazgeçmezseniz sizi mutlaka taşlayacak ve başınıza bir bela saracağız
Muhammet Abay
kalu inna tetayyerna bikum. leil lem tentehu lenercumennekum veleyemessennekum minna `azabun elim
Muhammet Abay
ḳâlû innâ teṭayyernâ biküm. leil lem tentehû lenercümenneküm veleyemessenneküm minnâ `aẕâbün elîm
Muslim Shahin
(Bunun uzerine onlar:) Dogrusu siz bize ugursuz geldiniz. Eger bu isten vazgecmezseniz, andolsun sizi taslarız. Ve bizden size mutlaka fena bir kotuluk dokunur, dediler
Muslim Shahin
(Bunun üzerine onlar:) Doğrusu siz bize uğursuz geldiniz. Eğer bu işten vazgeçmezseniz, andolsun sizi taşlarız. Ve bizden size mutlaka fena bir kötülük dokunur, dediler
Saban Piris
Onlar dediler ki: -Sizin yuzunuzden bize ugursuzluk geldi. Eger bu ise bir son vermezseniz, sizi tasa tutarız ve bizden acı bir azap dokunur size
Saban Piris
Onlar dediler ki: -Sizin yüzünüzden bize uğursuzluk geldi. Eğer bu işe bir son vermezseniz, sizi taşa tutarız ve bizden acı bir azap dokunur size
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek