Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ya-Sin ayat 62 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ ﴾
[يسٓ: 62]
﴿ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون﴾ [يسٓ: 62]
Latin Alphabet Ve lekad edalle minkum cibillen kesiyra efelem tekunu ta´kılun |
Latin Alphabet Ve lekad edalle minkum cibillen kesira(kesiran), e fe lem tekunu ta’kılun(ta’kılune) |
Latin Alphabet Ve lekad edalle minkum cibillen kesîrâ(kesîran), e fe lem tekûnû ta’kılûn(ta’kılûne) |
Muhammed Esed (Seytana gelince,) o bir cogunuzu saptırmıstır; neden aklınızı kullanmıyorsunuz |
Muhammed Esed (Şeytana gelince,) o bir çoğunuzu saptırmıştır; neden aklınızı kullanmıyorsunuz |
Muhammet Abay velekad edalle minkum cibillen kesira. efelem tekunu ta`kilun |
Muhammet Abay veleḳad eḍalle minküm cibillen keŝîrâ. efelem tekûnû ta`ḳilûn |
Muslim Shahin Seytan sizden pek cok milleti kandırıp saptırdı. Hala akıl erdiremiyor musunuz |
Muslim Shahin Şeytan sizden pek çok milleti kandırıp saptırdı. Hâla akıl erdiremiyor musunuz |
Saban Piris O, sizden cogu toplumları saptırmıstı. Hic aklınızı kullanmadınız mı |
Saban Piris O, sizden çoğu toplumları saptırmıştı. Hiç aklınızı kullanmadınız mı |