×

Kale ya iblısü ma meneake en tescüde li ma halaktü bi yedeyy 38:75 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah sad ⮕ (38:75) ayat 75 in Turkish_Alphabet

38:75 Surah sad ayat 75 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah sad ayat 75 - صٓ - Page - Juz 23

﴿قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ ﴾
[صٓ: 75]

Kale ya iblısü ma meneake en tescüde li ma halaktü bi yedeyy estekberte em künte minel alın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياإبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت, باللغة الحروف التركية

﴿قال ياإبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت﴾ [صٓ: 75]

Latin Alphabet
Kale ya iblısu ma meneake en tescude li ma halaktu bi yedeyy estekberte em kunte minel alın
Latin Alphabet
Kale ya iblisu ma meneake en tescude lima halaktu bi yedeyy(yedeyye), estekberte em kunte minel alin(aline)
Latin Alphabet
Kâle yâ iblîsu mâ meneake en tescude limâ halaktu bi yedeyy(yedeyye), estekberte em kunte minel âlîn(âlîne)
Muhammed Esed
(Allah): "Ey Iblis!" dedi, "Kendi ellerimle yarattıgım su (varlıgın onunde) yere kapanmaktan seni alıkoyan nedir? (Baska bir yaratık onunde boyun egmeyecek kadar) kibirli misin, yoksa (yalnız) kendisini ustun gorenlerden misin
Muhammed Esed
(Allah): "Ey İblis!" dedi, "Kendi ellerimle yarattığım şu (varlığın önünde) yere kapanmaktan seni alıkoyan nedir? (Başka bir yaratık önünde boyun eğmeyecek kadar) kibirli misin, yoksa (yalnız) kendisini üstün görenlerden misin
Muhammet Abay
kale ya iblisu ma mene`ake en tescude lima halaktu biyedeyy. estekberte em kunte mine-l`alin
Muhammet Abay
ḳâle yâ iblîsü mâ mene`ake en tescüde limâ ḫalaḳtü biyedeyy. estekberte em künte mine-l`âlîn
Muslim Shahin
Allah! Ey Iblis! Iki elimle yarattıgıma secde etmekten seni meneden nedir? Boburlendin mi, yoksa yucelerden misin? dedi
Muslim Shahin
Allah! Ey İblis! İki elimle yarattığıma secde etmekten seni meneden nedir? Böbürlendin mi, yoksa yücelerden misin? dedi
Saban Piris
Allah: -Ey Iblis, seni, elimle yarattıgıma secde etmekten alıkoyan nedir? dedi. Buyukluk mu taslıyorsun, yoksa yucelerden misin
Saban Piris
Allah: -Ey İblis, seni, elimle yarattığıma secde etmekten alıkoyan nedir? dedi. Büyüklük mü taslıyorsun, yoksa yücelerden misin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek