×

Ted´unenı li ekfüra billahi ve üşrike bihı ma leyse lı bihı ılmüv 40:42 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ghafir ⮕ (40:42) ayat 42 in Turkish_Alphabet

40:42 Surah Ghafir ayat 42 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ghafir ayat 42 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿تَدۡعُونَنِي لِأَكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشۡرِكَ بِهِۦ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞ وَأَنَا۠ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡغَفَّٰرِ ﴾
[غَافِر: 42]

Ted´unenı li ekfüra billahi ve üşrike bihı ma leyse lı bihı ılmüv ve ene ed´uküm ilel azızil ğaffar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تدعونني لأكفر بالله وأشرك به ما ليس لي به علم وأنا أدعوكم, باللغة الحروف التركية

﴿تدعونني لأكفر بالله وأشرك به ما ليس لي به علم وأنا أدعوكم﴾ [غَافِر: 42]

Latin Alphabet
Ted´unenı li ekfura billahi ve usrike bihı ma leyse lı bihı ılmuv ve ene ed´ukum ilel azızil gaffar
Latin Alphabet
Ted’uneni li ekfure billahi ve usrike bihi ma leyse li bihi ilmun ve ene ed’ukum ilel azizil gaffar(gaffari)
Latin Alphabet
Ted’ûnenî li ekfure billâhi ve uşrike bihî mâ leyse lî bihî ilmun ve ene ed’ûkum ilel azîzil gaffâr(gaffâri)
Muhammed Esed
Siz beni Allah´ı(n birligini) inkara ve hakkında (belki de) hicbir bilgim olmayan seyleri Allah´ın uluhiyetine ortak kosmaya cagırıyorsunuz; ben ise sizi, O Kudret Sahibi ve Cok Bagıslayıcı olan(ı tanımay)a cagırıyorum
Muhammed Esed
Siz beni Allah´ı(n birliğini) inkara ve hakkında (belki de) hiçbir bilgim olmayan şeyleri Allah´ın uluhiyetine ortak koşmaya çağırıyorsunuz; ben ise sizi, O Kudret Sahibi ve Çok Bağışlayıcı olan(ı tanımay)a çağırıyorum
Muhammet Abay
ted`uneni liekfura billahi veusrike bihi ma leyse li bihi `ilm. veena ed`ukum ile-l`azizi-lgaffar
Muhammet Abay
ted`ûnenî liekfüra billâhi veüşrike bihî mâ leyse lî bihî `ilm. veenâ ed`ûküm ile-l`azîzi-lgaffâr
Muslim Shahin
Siz beni, Allah’ı inkar etmeye ve hic tanımadıgım nesneleri O’na ortak kosmaya cagırıyorsunuz. Ben ise sizi, aziz ve cok bagıslayan Allah'a davet ediyorum
Muslim Shahin
Siz beni, Allah’ı inkâr etmeye ve hiç tanımadığım nesneleri O’na ortak koşmaya çağırıyorsunuz. Ben ise sizi, azîz ve çok bağışlayan Allah'a davet ediyorum
Saban Piris
Beni, Allah’a nankorluk etmeye ona ortak hakkında bilgim olmayan bir seyi ortak kosmaya cagırıyorsunuz. Ben ise sizi, daima galip ve bagıslayıcı olana davet ediyorum
Saban Piris
Beni, Allah’a nankörlük etmeye ona ortak hakkında bilgim olmayan bir şeyi ortak koşmaya çağırıyorsunuz. Ben ise sizi, daima galip ve bağışlayıcı olana davet ediyorum
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek