×

Fe lem yekü yenfeuhüm ımanühüm lemma raev be´sena sünnetellahiletı kad halet fı 40:85 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ghafir ⮕ (40:85) ayat 85 in Turkish_Alphabet

40:85 Surah Ghafir ayat 85 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ghafir ayat 85 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[غَافِر: 85]

Fe lem yekü yenfeuhüm ımanühüm lemma raev be´sena sünnetellahiletı kad halet fı ıbadih ve hasira hünalikel kafirun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلم يك ينفعهم إيمانهم لما رأوا بأسنا سنة الله التي قد خلت, باللغة الحروف التركية

﴿فلم يك ينفعهم إيمانهم لما رأوا بأسنا سنة الله التي قد خلت﴾ [غَافِر: 85]

Latin Alphabet
Fe lem yeku yenfeuhum ımanuhum lemma raev be´sena sunnetellahiletı kad halet fı ıbadih ve hasira hunalikel kafirun
Latin Alphabet
Fe lem yeku yenfeuhum imanuhum lemma reev be’sena, sunnetallahilleti kad halet fi ibadih(ibadihi), ve hasire hunalikel kafirun(kafirune)
Latin Alphabet
Fe lem yeku yenfeuhum îmânuhum lemmâ reev be’senâ, sunnetâllahilletî kad halet fî ibâdih(ibâdihî), ve hasire hunâlikel kâfirûn(kâfirûne)
Muhammed Esed
Fakat cezamızın farkına vardıktan sonra iman etmis olmaları kendilerine bir fayda saglamayacaktır. Allah´ın kulları icin her zaman uyguladıgı yol yontem budur. Iste, hakikati inkar etmis olanlar, o zaman ve orada, ziyana ugramıs olacaklardır
Muhammed Esed
Fakat cezamızın farkına vardıktan sonra iman etmiş olmaları kendilerine bir fayda sağlamayacaktır. Allah´ın kulları için her zaman uyguladığı yol yöntem budur. İşte, hakikati inkar etmiş olanlar, o zaman ve orada, ziyana uğramış olacaklardır
Muhammet Abay
felem yeku yenfe`uhum imanuhum lemma raev be'sena. sunnete-llahi-lleti kad halet fi `ibadih. vehasira hunalike-lkafirun
Muhammet Abay
felem yekü yenfe`uhüm îmânühüm lemmâ raev be'senâ. sünnete-llâhi-lletî ḳad ḫalet fî `ibâdih. veḫasira hünâlike-lkâfirûn
Muslim Shahin
Fakat azabımızı gordukleri zaman imanları kendilerine bir fayda vermeyecektir. Allah'ın kulları hakkında suregelen adeti budur. Iste o zaman kafirler husrana ugrayacaklardır
Muslim Shahin
Fakat azabımızı gördükleri zaman imanları kendilerine bir fayda vermeyecektir. Allah'ın kulları hakkında süregelen âdeti budur. İşte o zaman kâfirler hüsrana uğrayacaklardır
Saban Piris
Azabımızı gordukleri zaman iman etmeleri onlara bir yarar saglamadı. Allah’ın gecen kulları hakkındaki kanunu budur. Iste inkarcılar boyle husrana ugrar
Saban Piris
Azabımızı gördükleri zaman iman etmeleri onlara bir yarar sağlamadı. Allah’ın geçen kulları hakkındaki kanunu budur. İşte inkarcılar böyle hüsrana uğrar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek