Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Fussilat ayat 21 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءٖۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 21]
﴿وقالوا لجلودهم لم شهدتم علينا قالوا أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء﴾ [فُصِّلَت: 21]
Latin Alphabet Ve kalu li cuhudihim lime sehidtum aleyna kalu entaknellahullezı entaka kulle sey´iv ve huve halekakum evvele merrativ ve ileyhi turceun |
Latin Alphabet Ve kalu li culudihim lime sehidtum aleyna, kalu entakanallahullezi entaka kulle sey’in ve huve halakakum evvele merretin ve ileyhi turceun(turceune) |
Latin Alphabet Ve kâlû li culûdihim lime şehidtum aleynâ, kâlû entakanallâhullezî entaka kulle şey’in ve huve halakakum evvele merretin ve ileyhi turceûn(turceûne) |
Muhammed Esed Derilerine soracaklar: "Neden aleyhimize tanıklık yaptınız?" Onlar da: "Her seye konusma imkanı veren Allah, bize (de) vermistir. Sizi yoktan var eden O´dur, (simdi) yine O´na donduruluyorsunuz |
Muhammed Esed Derilerine soracaklar: "Neden aleyhimize tanıklık yaptınız?" Onlar da: "Her şeye konuşma imkanı veren Allah, bize (de) vermiştir. Sizi yoktan var eden O´dur, (şimdi) yine O´na döndürülüyorsunuz |
Muhammet Abay vekalu liculudihim lime sehittum `aleyna. kalu entakane-llahu-llezi entaka kulle sey'iv vehuve halekakum evvele merrativ veileyhi turce`un |
Muhammet Abay veḳâlû licülûdihim lime şehittüm `aleynâ. ḳâlû enṭaḳane-llâhü-lleẕî enṭaḳa külle şey'iv vehüve ḫaleḳaküm evvele merrativ veileyhi türce`ûn |
Muslim Shahin Derilerine: Nicin aleyhimize sahitlik ettiniz? derler. Onlar da: Her seyi konusturan Allah, bizi de konusturdu. Ilk defa sizi o yaratmıstır. Yine O'na donduruluyorsunuz, derler |
Muslim Shahin Derilerine: Niçin aleyhimize şahitlik ettiniz? derler. Onlar da: Her şeyi konuşturan Allah, bizi de konuşturdu. İlk defa sizi o yaratmıştır. Yine O'na döndürülüyorsunuz, derler |
Saban Piris Derilerine soyle diyecekler: -Niye aleyhimize sahitlik ettiniz? -Her seyi konusturan Allah, bizi de konusturdu. Sizi ilk defa yaratmıstı ve yine Ona donduruluyorsunuz |
Saban Piris Derilerine şöyle diyecekler: -Niye aleyhimize şahitlik ettiniz? -Her şeyi konuşturan Allah, bizi de konuşturdu. Sizi ilk defa yaratmıştı ve yine Ona döndürülüyorsunuz |