×

Men kane yürıdü harsel ahırati nezid lehü fı harsih ve men kane 42:20 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ash-Shura ⮕ (42:20) ayat 20 in Turkish_Alphabet

42:20 Surah Ash-Shura ayat 20 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ash-Shura ayat 20 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ ﴾
[الشُّوري: 20]

Men kane yürıdü harsel ahırati nezid lehü fı harsih ve men kane yürıdü harsed dünya nü´tihı minha ve ma lehu fil ahırati min nesıyb

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من كان يريد حرث الآخرة نـزد له في حرثه ومن كان يريد, باللغة الحروف التركية

﴿من كان يريد حرث الآخرة نـزد له في حرثه ومن كان يريد﴾ [الشُّوري: 20]

Latin Alphabet
Men kane yurıdu harsel ahırati nezid lehu fı harsih ve men kane yurıdu harsed dunya nu´tihı minha ve ma lehu fil ahırati min nesıyb
Latin Alphabet
Men kane yuridu harsel ahireti nezid lehu fi harsih(harsihi), ve men kane yuridu harsed dunya nu’tihi minha ve ma lehu fil ahireti min nasib(nasibin)
Latin Alphabet
Men kâne yurîdu harsel âhireti nezid lehu fî harsih(harsihî), ve men kâne yurîdu harsed dunyâ nû’tihî minhâ ve mâ lehu fîl âhireti min nasîb(nasîbin)
Muhammed Esed
Kim oteki dunyada kazanc elde etmeyi isterse onun kazancında bir artıs saglarız: bu dunyada bir kazanc isteyene ise ondan bir seyler ver(ebil)iriz fakat boyle biri, oteki dunya(nın nimetlerin)den hicbir pay alamayacaktır
Muhammed Esed
Kim öteki dünyada kazanç elde etmeyi isterse onun kazancında bir artış sağlarız: bu dünyada bir kazanç isteyene ise ondan bir şeyler ver(ebil)iriz fakat böyle biri, öteki dünya(nın nimetlerin)den hiçbir pay alamayacaktır
Muhammet Abay
men kane yuridu harse-l'ahirati nezid lehu fi harsih. vemen kane yuridu harse-ddunya nu'tihi minha vema lehu fi-l'ahirati min nesib
Muhammet Abay
men kâne yürîdü ḥarŝe-l'âḫirati nezid lehû fî ḥarŝih. vemen kâne yürîdü ḥarŝe-ddünyâ nü'tihî minhâ vemâ lehû fi-l'âḫirati min neṣîb
Muslim Shahin
Kim ahiret kazancını istiyorsa, onun kazancını arttırırız. Kim de dunya karını istiyorsa ona da dunyadan bir seyler veririz. Fakat onun ahirette bir nasibi olmaz
Muslim Shahin
Kim ahiret kazancını istiyorsa, onun kazancını arttırırız. Kim de dünya kârını istiyorsa ona da dünyadan bir şeyler veririz. Fakat onun ahirette bir nasibi olmaz
Saban Piris
Kim ahiret ekinini isterse, onun ekinini artırırız. Kim dunya ekinini isterse ona da ondan veririz. Onun ahirette bir nasibi yoktur
Saban Piris
Kim ahiret ekinini isterse, onun ekinini artırırız. Kim dünya ekinini isterse ona da ondan veririz. Onun ahirette bir nasibi yoktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek