×

Ve cezaü seyyietin seyyietüm mislüha fe men afa ve asleha fe ecruhu 42:40 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ash-Shura ⮕ (42:40) ayat 40 in Turkish_Alphabet

42:40 Surah Ash-Shura ayat 40 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ash-Shura ayat 40 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَجَزَٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الشُّوري: 40]

Ve cezaü seyyietin seyyietüm mislüha fe men afa ve asleha fe ecruhu alellah innehu la yühıbbüz zalimın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجزاء سيئة سيئة مثلها فمن عفا وأصلح فأجره على الله إنه لا, باللغة الحروف التركية

﴿وجزاء سيئة سيئة مثلها فمن عفا وأصلح فأجره على الله إنه لا﴾ [الشُّوري: 40]

Latin Alphabet
Ve cezau seyyietin seyyietum misluha fe men afa ve asleha fe ecruhu alellah innehu la yuhıbbuz zalimın
Latin Alphabet
Ve cezau seyyietin, seyyietun misluha, fe men afa ve asleha fe ecruhu alallah(alallahi), innehu la yuhıbbuz zalimin(zalimine)
Latin Alphabet
Ve cezâu seyyietin, seyyietun misluhâ, fe men afâ ve asleha fe ecruhu alâllâh(alâllâhi), innehu lâ yuhıbbuz zâlimîn(zâlimîne)
Muhammed Esed
Ama (unutma ki,) kotulugu cezalandırma (tesebbusu) de, bizatihi bir kotuluk olabilir; o halde, kim (dusmanını) affeder ve barıs yaparsa mukafatı Allah katındadır, cunku O, zalimleri sevmez
Muhammed Esed
Ama (unutma ki,) kötülüğü cezalandırma (teşebbüsü) de, bizatihi bir kötülük olabilir; o halde, kim (düşmanını) affeder ve barış yaparsa mükafatı Allah katındadır, çünkü O, zalimleri sevmez
Muhammet Abay
vecezau seyyietin seyyietum misluha. femen `afa veasleha feecruhu `ale-llah. innehu la yuhibbu-zzalimin
Muhammet Abay
vecezâü seyyietin seyyietüm miŝlühâ. femen `afâ veaṣleḥa feecruhû `ale-llâh. innehû lâ yüḥibbu-żżâlimîn
Muslim Shahin
Bir kotulugun cezası, ona denk bir kotuluktur. Kim bagıslar ve barısı saglarsa, onun mukafatı Allah'a aittir. Dogrusu O, zalimleri sevmez
Muslim Shahin
Bir kötülüğün cezası, ona denk bir kötülüktür. Kim bağışlar ve barışı sağlarsa, onun mükâfatı Allah'a aittir. Doğrusu O, zalimleri sevmez
Saban Piris
Bir kotulugun cezası, onun benzeri bir kotuluktur. Kim de affeder ve duzeltirse, onun mukafatı Allah’a aittir. Allah, zalimleri sevmez
Saban Piris
Bir kötülüğün cezası, onun benzeri bir kötülüktür. Kim de affeder ve düzeltirse, onun mükafatı Allah’a aittir. Allah, zalimleri sevmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek