Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 37 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 37]
﴿وإنهم ليصدونهم عن السبيل ويحسبون أنهم مهتدون﴾ [الزُّخرُف: 37]
| Latin Alphabet Ve innehum le yesuddunehum anis sebıli ve yahsebune ennehum anis sebıli ve yahsebune ennehum muhtedun |
| Latin Alphabet Ve innehum le yasuddunehum anis sebili ve yahsebune ennehum muhtedun(muhtedune) |
| Latin Alphabet Ve innehum le yasuddûnehum anis sebîli ve yahsebûne ennehum muhtedûn(muhtedûne) |
| Muhammed Esed Bu (seytani durtuler) boylelerini (hakikat) yolundan alıkoyar ve bunlar kendilerinin dogru yolda olduklarını sanırlar |
| Muhammed Esed Bu (şeytani dürtüler) böylelerini (hakikat) yolundan alıkoyar ve bunlar kendilerinin doğru yolda olduklarını sanırlar |
| Muhammet Abay veinnehum leyesuddunehum `ani-ssebili veyahsebune ennehum muhtedun |
| Muhammet Abay veinnehüm leyeṣuddûnehüm `ani-ssebîli veyaḥsebûne ennehüm mühtedûn |
| Muslim Shahin Suphesiz bu seytanlar onları dogru yoldan alıkoyarlar da onlar, kendilerinin dogru yolda olduklarını sanırlar |
| Muslim Shahin Şüphesiz bu şeytanlar onları doğru yoldan alıkoyarlar da onlar, kendilerinin doğru yolda olduklarını sanırlar |
| Saban Piris Onlar, bunları yoldan cıkarırlar da, yine de kendilerini dogru yolda sanırlar |
| Saban Piris Onlar, bunları yoldan çıkarırlar da, yine de kendilerini doğru yolda sanırlar |