Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 59 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الزُّخرُف: 59]
﴿إن هو إلا عبد أنعمنا عليه وجعلناه مثلا لبني إسرائيل﴾ [الزُّخرُف: 59]
Latin Alphabet In huve illa abdun en´amna aleyhi ve cealnahu meselel li benı israıl |
Latin Alphabet In huve illa abdun en’amna aleyhi ve cealnahu meselen li beni israil(israile) |
Latin Alphabet İn huve illâ abdun en’amnâ aleyhi ve cealnâhu meselen li benî isrâîl(isrâîle) |
Muhammed Esed (Isa´ya gelince,) o sadece (bir insandır) kendisini (peygamberlikle) onurlandırdıgımız ve Israilogulları icin ornek kıldıgımız bir kul(umuz) |
Muhammed Esed (İsa´ya gelince,) o sadece (bir insandır) kendisini (peygamberlikle) onurlandırdığımız ve İsrailoğulları için örnek kıldığımız bir kul(umuz) |
Muhammet Abay in huve illa `abdun en`amna `aleyhi vece`alnahu meselel libeni israil |
Muhammet Abay in hüve illâ `abdün en`amnâ `aleyhi vece`alnâhü meŝelel libenî isrâîl |
Muslim Shahin O, sadece kendisine nimet verdigimiz ve Israilogullarına ornek kıldıgımız bir kuldur |
Muslim Shahin O, sadece kendisine nimet verdiğimiz ve İsrailoğullarına örnek kıldığımız bir kuldur |
Saban Piris O, yalnızca kendisine nimet verdigimiz ve Israilogulları’na ornek yaptıgımız bir kuldur |
Saban Piris O, yalnızca kendisine nimet verdiğimiz ve İsrailoğulları’na örnek yaptığımız bir kuldur |