×

Ve lemma cae ıysa bil beyyinati kale kad ci´tüküm bil hıkmeti ve 43:63 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:63) ayat 63 in Turkish_Alphabet

43:63 Surah Az-Zukhruf ayat 63 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 63 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴾
[الزُّخرُف: 63]

Ve lemma cae ıysa bil beyyinati kale kad ci´tüküm bil hıkmeti ve li übeyyine leküm ba´dallezı tahtelifune fıh fettekullahe ve etıy´un

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما جاء عيسى بالبينات قال قد جئتكم بالحكمة ولأبين لكم بعض الذي, باللغة الحروف التركية

﴿ولما جاء عيسى بالبينات قال قد جئتكم بالحكمة ولأبين لكم بعض الذي﴾ [الزُّخرُف: 63]

Latin Alphabet
Ve lemma cae ıysa bil beyyinati kale kad ci´tukum bil hıkmeti ve li ubeyyine lekum ba´dallezı tahtelifune fıh fettekullahe ve etıy´un
Latin Alphabet
Ve lemma cae isa bil beyyinati kale kad ci’tukum bil hikmeti ve li ubeyyine lekum ba’dellezi tahtelifune fih(fihi), fettekullahe ve etiuni
Latin Alphabet
Ve lemmâ câe îsâ bil beyyinâti kâle kad ci’tukum bil hikmeti ve li ubeyyine lekum ba’dellezî tahtelifûne fîh(fîhi), fettekûllâhe ve etîûni
Muhammed Esed
Isa, (kendi halkına) hakikatin butun kanıtları ile geldigi zaman, "Ben" dedi, "size hikmet ile ve uzerinde ayrılıga dustugunuz seylerin bir kısmını acıklıga kavusturmak uzere geldim. O halde, Allah´a karsı sorumlulugunuzun bilincine varın ve bana tabi olun
Muhammed Esed
İsa, (kendi halkına) hakikatin bütün kanıtları ile geldiği zaman, "Ben" dedi, "size hikmet ile ve üzerinde ayrılığa düştüğünüz şeylerin bir kısmını açıklığa kavuşturmak üzere geldim. O halde, Allah´a karşı sorumluluğunuzun bilincine varın ve bana tabi olun
Muhammet Abay
velemma cae `isa bilbeyyinati kale kad ci'tukum bilhikmeti veliubeyyine lekum ba`da-llezi tahtelifune fih. fetteku-llahe veeti`un
Muhammet Abay
velemmâ câe `îsâ bilbeyyinâti ḳâle ḳad ci'tüküm bilḥikmeti veliübeyyine leküm ba`ḍa-lleẕî taḫtelifûne fîh. fetteḳu-llâhe veeṭî`ûn
Muslim Shahin
Isa, acık delillerle geldigi zaman demisti ki: Ben size hikmet getirdim ve ayrılıga dustugunuz seylerden bir kısmını size acıklamak icin geldim. Oyleyse Allah'tan korkun ve bana itaat edin
Muslim Shahin
İsa, açık delillerle geldiği zaman demişti ki: Ben size hikmet getirdim ve ayrılığa düştüğünüz şeylerden bir kısmını size açıklamak için geldim. Öyleyse Allah'tan korkun ve bana itaat edin
Saban Piris
Isa belgelerle geldigi zaman soyle demisti: -Size hikmet ile hakkında ihtilafa dustugunuz seylerin bir kısmını acıklamak icin geldim. Allah’tan korkun ve bana uyun
Saban Piris
İsa belgelerle geldiği zaman şöyle demişti: -Size hikmet ile hakkında ihtilafa düştüğünüz şeylerin bir kısmını açıklamak için geldim. Allah’tan korkun ve bana uyun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek