×

Fe ehlekna eşedde minhüm batşev ve meda meselül evvelın 43:8 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:8) ayat 8 in Turkish_Alphabet

43:8 Surah Az-Zukhruf ayat 8 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 8 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 8]

Fe ehlekna eşedde minhüm batşev ve meda meselül evvelın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأهلكنا أشد منهم بطشا ومضى مثل الأولين, باللغة الحروف التركية

﴿فأهلكنا أشد منهم بطشا ومضى مثل الأولين﴾ [الزُّخرُف: 8]

Latin Alphabet
Fe ehlekna esedde minhum batsev ve meda meselul evvelın
Latin Alphabet
Fe ehlekna esedde minhum batsen ve meda meselul evvelin(evveline)
Latin Alphabet
Fe ehleknâ eşedde minhum batşen ve medâ meselul evvelîn(evvelîne)
Muhammed Esed
(sonunda) simdikilerden daha kudretli (oldukları halde) onları silip yok ettik ve o eski toplumlar gecmisten bir iz, bir hatıra oldular
Muhammed Esed
(sonunda) şimdikilerden daha kudretli (oldukları halde) onları silip yok ettik ve o eski toplumlar geçmişten bir iz, bir hatıra oldular
Muhammet Abay
feehlekna esedde minhum batsev vemeda meselu-l'evvelin
Muhammet Abay
feehleknâ eşedde minhüm baṭşev vemeḍâ meŝelü-l'evvelîn
Muslim Shahin
Biz bunlardan daha zorba olanları da helak ettik. Nitekim oncekilerde ornegi gecmistir
Muslim Shahin
Biz bunlardan daha zorba olanları da helâk ettik. Nitekim öncekilerde örneği geçmiştir
Saban Piris
Onlardan daha guclu olanları da helak ettik. Oncekilerin ornegi gecti
Saban Piris
Onlardan daha güçlü olanları da helak ettik. Öncekilerin örneği geçti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek