Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ad-Dukhan ayat 8 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الدُّخان: 8]
﴿لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين﴾ [الدُّخان: 8]
Latin Alphabet La ilahe illa huve yuhyı ve yumiyt rabbukum ve rabbu abaikumul evveliyn |
Latin Alphabet La ilahe illa huve yuhyi ve yumit(yumitu), rabbukumve rabbu abaikumul evvelin(evveline) |
Latin Alphabet Lâ ilâhe illâ huve yuhyî ve yumît(yumîtu), rabbukumve rabbu âbâikumul evvelîn(evvelîne) |
Muhammed Esed O´ndan baska ilah yoktur, hayat bagıslayan ve olum veren O´dur: O sizin de Rabbinizdir, gecmis atalarınızın da |
Muhammed Esed O´ndan başka ilah yoktur, hayat bağışlayan ve ölüm veren O´dur: O sizin de Rabbinizdir, geçmiş atalarınızın da |
Muhammet Abay la ilahe illa huve yuhyi veyumit. rabbukum verabbu abaikumu-l'evvelin |
Muhammet Abay lâ ilâhe illâ hüve yuḥyî veyümît. rabbüküm verabbü âbâikümü-l'evvelîn |
Muslim Shahin O'ndan baska ilah yoktur. (Her seyi O) diriltir ve oldurur. Sizin de Rabbiniz, onceki atalarınızın da Rabbidir |
Muslim Shahin O'ndan başka ilâh yoktur. (Her şeyi O) diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir |
Saban Piris O’ndan baska ilah yoktur. Diriltir ve oldurur. Sizin de Rabb’iniz, sizden onceki atalarınızın da Rabb’idir |
Saban Piris O’ndan başka ilah yoktur. Diriltir ve öldürür. Sizin de Rabb’iniz, sizden önceki atalarınızın da Rabb’idir |