×

Ve iza tütla aleyhim ayatüna beyyinatim ma kane huccetehüm illa en kalü´tu 45:25 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:25) ayat 25 in Turkish_Alphabet

45:25 Surah Al-Jathiyah ayat 25 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Jathiyah ayat 25 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الجاثِية: 25]

Ve iza tütla aleyhim ayatüna beyyinatim ma kane huccetehüm illa en kalü´tu bi abaina in küntüm sadikıyn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا, باللغة الحروف التركية

﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا﴾ [الجاثِية: 25]

Latin Alphabet
Ve iza tutla aleyhim ayatuna beyyinatim ma kane huccetehum illa en kalu´tu bi abaina in kuntum sadikıyn
Latin Alphabet
Ve iza tutla aleyhim ayatuna beyyinatin ma kane huccetehum illa en kalu’tu bi abaina in kuntum sadıkin(sadıkine)
Latin Alphabet
Ve izâ tutlâ aleyhim âyâtunâ beyyinâtin mâ kâne huccetehum illâ en kâlû’tû bi âbâinâ in kuntum sâdıkîn(sâdıkîne)
Muhammed Esed
Ve (boylece,) ne zaman mesajlarımız butun acıklıgıyla onlara teblig edildiyse tek cevapları su olmustur: "Atalarımızı (sahit olarak) getirin, eger iddianızda haklı iseniz
Muhammed Esed
Ve (böylece,) ne zaman mesajlarımız bütün açıklığıyla onlara tebliğ edildiyse tek cevapları şu olmuştur: "Atalarımızı (şahit olarak) getirin, eğer iddianızda haklı iseniz
Muhammet Abay
veiza tutla `aleyhim ayatuna beyyinatim ma kane huccetehum illa en kalu-'tu biabaina in kuntum sadikin
Muhammet Abay
veiẕâ tütlâ `aleyhim âyâtünâ beyyinâtim mâ kâne ḥuccetehüm illâ en ḳâlü-'tû biâbâinâ in küntüm ṣâdiḳîn
Muslim Shahin
Onlara acıkca ayetlerimiz okundugu zaman: Dogru sozlu iseniz atalarımızı getirin, demelerinden baska delilleri yoktur
Muslim Shahin
Onlara açıkça âyetlerimiz okunduğu zaman: Doğru sözlü iseniz atalarımızı getirin, demelerinden başka delilleri yoktur
Saban Piris
Apacık ayetlerimiz kendilerine okundugu zaman: -Dogru soyluyorsanız babalarınızı getirin, demekten baska onların bir delilleri yoktur
Saban Piris
Apaçık ayetlerimiz kendilerine okunduğu zaman: -Doğru söylüyorsanız babalarınızı getirin, demekten başka onların bir delilleri yoktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek