Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ahqaf ayat 14 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأحقَاف: 14]
﴿أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون﴾ [الأحقَاف: 14]
| Latin Alphabet Ulaike ashabul cenneti halidıne fıha cezaem bima kanu ya´melun |
| Latin Alphabet Ulaike ashabul cenneti halidine fiha, cezaen bima kanu ya’melun(ya’melune) |
| Latin Alphabet Ulâike ashâbul cenneti hâlidîne fîhâ, cezâen bimâ kânû ya’melûn(ya’melûne) |
| Muhammed Esed onlar yaptıkları her seyin bir odulu olarak hep orada kalacak cennetliklerdir |
| Muhammed Esed onlar yaptıkları her şeyin bir ödülü olarak hep orada kalacak cennetliklerdir |
| Muhammet Abay ulaike ashabu-lcenneti halidine fiha. cezaem bima kanu ya`melun |
| Muhammet Abay ülâike aṣḥâbü-lcenneti ḫâlidîne fîhâ. cezâem bimâ kânû ya`melûn |
| Muslim Shahin Onlar cennet ehlidirler. Yapmakta olduklarına karsılık orada ebedi kalacaklardır |
| Muslim Shahin Onlar cennet ehlidirler. Yapmakta olduklarına karşılık orada ebedi kalacaklardır |
| Saban Piris Onlar, cennet halkı olup, yaptıklarının karsılıgı olarak orada ebedi kalacaklardır |
| Saban Piris Onlar, cennet halkı olup, yaptıklarının karşılığı olarak orada ebedi kalacaklardır |