×

Zalike bi ennehümüttebeu ma eshatallahe ve kerihu rıdvanehu fe ahbeta a´malehüm 47:28 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Muhammad ⮕ (47:28) ayat 28 in Turkish_Alphabet

47:28 Surah Muhammad ayat 28 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Muhammad ayat 28 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَسۡخَطَ ٱللَّهَ وَكَرِهُواْ رِضۡوَٰنَهُۥ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 28]

Zalike bi ennehümüttebeu ma eshatallahe ve kerihu rıdvanehu fe ahbeta a´malehüm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأنهم اتبعوا ما أسخط الله وكرهوا رضوانه فأحبط أعمالهم, باللغة الحروف التركية

﴿ذلك بأنهم اتبعوا ما أسخط الله وكرهوا رضوانه فأحبط أعمالهم﴾ [مُحمد: 28]

Latin Alphabet
Zalike bi ennehumuttebeu ma eshatallahe ve kerihu rıdvanehu fe ahbeta a´malehum
Latin Alphabet
Zalike bi ennehumuttebeu ma eshatallahe ve kerihu rıdvanehu fe ahbeta a’malehum
Latin Alphabet
Zâlike bi ennehumuttebeû mâ eshatallâhe ve kerihû rıdvânehu fe ahbeta a’mâlehum
Muhammed Esed
Boyle olacaktır, cunku onlar Allah´ın kınadıgı seylere uydular ve O´nun hosnutluk(la karsılayacagı her sey)den nefret ettiler; boylece Allah, onların butun (guzel) fiillerini degersiz kılmıstır
Muhammed Esed
Böyle olacaktır, çünkü onlar Allah´ın kınadığı şeylere uydular ve O´nun hoşnutluk(la karşılayacağı her şey)den nefret ettiler; böylece Allah, onların bütün (güzel) fiillerini değersiz kılmıştır
Muhammet Abay
zalike biennehumu-ttebe`u ma eshata-llahe vekerihu ridvanehu feahbeta a`malehum
Muhammet Abay
ẕâlike biennehümü-ttebe`û mâ esḫaṭa-llâhe vekerihû riḍvânehû feaḥbeṭa a`mâlehüm
Muslim Shahin
Bunun sebebi, onların Allah'ı gazaplandıran seylerin ardınca gitmeleri ve O nu razı edecek seylerden hoslanmamalarıdır. Bu yuzden Allah onların amellerini bosa cıkarmıstır
Muslim Shahin
Bunun sebebi, onların Allah'ı gazaplandıran şeylerin ardınca gitmeleri ve O nu razı edecek şeylerden hoşlanmamalarıdır. Bu yüzden Allah onların amellerini boşa çıkarmıştır
Saban Piris
Bu, onların Allah’ı gazaplandıran seylere uymaları ve onun rızasından hosnut olmamalarındandır. Dolayısıyla calısmaları bosa gitmistir
Saban Piris
Bu, onların Allah’ı gazaplandıran şeylere uymaları ve onun rızasından hoşnut olmamalarındandır. Dolayısıyla çalışmaları boşa gitmiştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek