Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Qaf ayat 16 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ ﴾
[قٓ: 16]
﴿ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من﴾ [قٓ: 16]
Latin Alphabet Ve le kad halaknel insane ve na´lemu ma tuvesvisu bihi nefsuh ve nahnu akrabu ileyhi min hablil verid |
Latin Alphabet Ve lekad halaknel insane ve na’lemu ma tuvesvisu bihi nefsuh(nefsuhu), ve nahnu akrebu ileyhi min hablil veridi |
Latin Alphabet Ve lekad halaknel insâne ve na’lemu mâ tuvesvisu bihî nefsuh(nefsuhu), ve nahnu akrebu ileyhi min hablil verîdi |
Muhammed Esed Gercek su ki, insanı yaratan Biziz ve onun ic benliginin ona ne fısıldadıgını Biz biliriz cunku Biz ona sah damarından daha yakınız |
Muhammed Esed Gerçek şu ki, insanı yaratan Biziz ve onun iç benliğinin ona ne fısıldadığını Biz biliriz çünkü Biz ona şah damarından daha yakınız |
Muhammet Abay velekad halakne-l'insane vena`lemu ma tuvesvisu bihi nefsuh. venahnu akrabu ileyhi min habli-lverid |
Muhammet Abay veleḳad ḫalaḳne-l'insâne vena`lemü mâ tüvesvisü bihî nefsüh. venaḥnü aḳrabü ileyhi min ḥabli-lverîd |
Muslim Shahin Andolsun, insanı biz yarattık ve nefsinin kendisine fısıldadıklarını biliriz ve biz ona sah damarından daha yakınız |
Muslim Shahin Andolsun, insanı biz yarattık ve nefsinin kendisine fısıldadıklarını biliriz ve biz ona şah damarından daha yakınız |
Saban Piris Andolsun ki insanı biz yarattık. Ona nefsinin ne fısıldadıgını da biliriz. Biz ona sah damarından daha yakınız |
Saban Piris Andolsun ki insanı biz yarattık. Ona nefsinin ne fısıldadığını da biliriz. Biz ona şah damarından daha yakınız |