×

Ve caet sekratul mevti bil hakk zalike ma kunte minhu tehıyd 50:19 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Qaf ⮕ (50:19) ayat 19 in Turkish_Alphabet

50:19 Surah Qaf ayat 19 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Qaf ayat 19 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ ﴾
[قٓ: 19]

Ve caet sekratul mevti bil hakk zalike ma kunte minhu tehıyd

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد, باللغة الحروف التركية

﴿وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد﴾ [قٓ: 19]

Latin Alphabet
Ve caet sekratul mevti bil hakk zalike ma kunte minhu tehıyd
Latin Alphabet
Ve caet sekretul mevti bil hakk(hakkı), zalike ma kunte minhu tehidu
Latin Alphabet
Ve câet sekretul mevti bil hakk(hakkı), zâlike mâ kunte minhu tehîdu
Muhammed Esed
Ve (sonra,) olum kabusu, kendisiyle beraber (asıl) gercegi de ortaya koyacaktır -iste bu, (ey insan,) senin her zaman kactıgın seydir
Muhammed Esed
Ve (sonra,) ölüm kabusu, kendisiyle beraber (asıl) gerçeği de ortaya koyacaktır -işte bu, (ey insan,) senin her zaman kaçtığın şeydir
Muhammet Abay
vecaet sekratu-lmevt bilhakk. zalike ma kunte minhu tehid
Muhammet Abay
vecâet sekratü-lmevt bilḥaḳḳ. ẕâlike mâ künte minhü teḥîd
Muslim Shahin
Olum sarhoslugu gercekten gelir de: Iste (ey insan) bu, senin oteden beri kactıgın seydir, denir
Muslim Shahin
Ölüm sarhoşluğu gerçekten gelir de: İşte (ey insan) bu, senin öteden beri kaçtığın şeydir, denir
Saban Piris
Olum sarhoslugu gercekten geldiginde, ona denir ki: -Iste senin kacıp durdugun sey
Saban Piris
Ölüm sarhoşluğu gerçekten geldiğinde, ona denir ki: -İşte senin kaçıp durduğun şey
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek