Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hadid ayat 18 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَٰتِ وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 18]
﴿إن المصدقين والمصدقات وأقرضوا الله قرضا حسنا يضاعف لهم ولهم أجر كريم﴾ [الحدِيد: 18]
Latin Alphabet Innelmusaddikıyne velmusaddikati ve akredullahe kardan hasenen yuda´afu lehum ve lehum ecrun keruymun |
Latin Alphabet Innel mussaddikine vel mussaddikati ve akradullahe kardan hasenen yudaafu lehum ve lehum ecrun kerim(kerimun) |
Latin Alphabet İnnel mussaddikîne vel mussaddikâti ve akradûllâhe kardan hasenen yudâafu lehum ve lehum ecrun kerîm(kerîmun) |
Muhammed Esed Hakikati tasdik eden kadınlara ve erkeklere ve (boylece) Allah´a guzel bir borc verenlere gelince, onlara kat kat fazlası geri odenecek ve (oteki dunyada) degerli bir mukafat kazanacaklar |
Muhammed Esed Hakikati tasdik eden kadınlara ve erkeklere ve (böylece) Allah´a güzel bir borç verenlere gelince, onlara kat kat fazlası geri ödenecek ve (öteki dünyada) değerli bir mükafat kazanacaklar |
Muhammet Abay inne-lmussaddikine velmussaddikati veakradu-llahe kardan haseney yuda`afu lehum velehum ecrun kerim |
Muhammet Abay inne-lmüṣṣaddiḳîne velmüṣṣaddiḳâti veaḳraḍu-llâhe ḳarḍan ḥaseney yüḍâ`afü lehüm velehüm ecrun kerîm |
Muslim Shahin Sadaka veren erkeklere ve sadaka veren kadınlara ve Allah'a guzel bir odunc verenlere, verdiklerinin karsılıgı kat kat odenir ve onlara degerli bir mukafat vardır |
Muslim Shahin Sadaka veren erkeklere ve sadaka veren kadınlara ve Allah'a güzel bir ödünç verenlere, verdiklerinin karşılığı kat kat ödenir ve onlara değerli bir mükâfat vardır |
Saban Piris Sadaka veren erkekler ve sadaka veren kadınlar ve Allah’a guzel bir oduncle odunc verenlere kat kat fazlası geri odenecek ve degerli bir mukafat kazanacaklardır |
Saban Piris Sadaka veren erkekler ve sadaka veren kadınlar ve Allah’a güzel bir ödünçle ödünç verenlere kat kat fazlası geri ödenecek ve değerli bir mükafat kazanacaklardır |