Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Munafiqun ayat 5 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 5]
﴿وإذا قيل لهم تعالوا يستغفر لكم رسول الله لووا رءوسهم ورأيتهم يصدون﴾ [المُنَافِقُونَ: 5]
Latin Alphabet Ve iza kıyle lehum te´alev yestagfir lekum resulullahi levvev ruusehum ve reeytehum yesuddune ve hum mustekbirune |
Latin Alphabet Ve iza kile lehum tealev yestagfir lekum resulullahi levvev ruusehum ve reeytehum yesuddune ve hum mustekbirun(mustekbirune) |
Latin Alphabet Ve izâ kîle lehum teâlev yestagfir lekum resûlullâhi levvev ruûsehum ve reeytehum yesuddûne ve hum mustekbirûn(mustekbirûne) |
Muhammed Esed Cunku onlara: "Gelin, Allah´ın Elcisi bagıslanmanız icin (Allah´a) dua edecek!" dendigi zaman baslarını cevirirler ve sen onların sahte bir kibirle nasıl cekip gittiklerini gorursun |
Muhammed Esed Çünkü onlara: "Gelin, Allah´ın Elçisi bağışlanmanız için (Allah´a) dua edecek!" dendiği zaman başlarını çevirirler ve sen onların sahte bir kibirle nasıl çekip gittiklerini görürsün |
Muhammet Abay veiza kile lehum te`alev yestagfir lekum rasulu-llahi levvev ruusehum veraeytehum yesuddune vehum mustekbirun |
Muhammet Abay veiẕâ ḳîle lehüm te`âlev yestagfir leküm rasûlü-llâhi levvev ruûsehüm veraeytehüm yeṣuddûne vehüm müstekbirûn |
Muslim Shahin Onlara: Gelin, Allah'ın Peygamberi sizin icin magfiret dilesin, denildigi zaman baslarını cevirirler ve sen onların, buyukluk taslayarak uzaklastıklarını gorursun |
Muslim Shahin Onlara: Gelin, Allah'ın Peygamberi sizin için mağfiret dilesin, denildiği zaman başlarını çevirirler ve sen onların, büyüklük taslayarak uzaklaştıklarını görürsün |
Saban Piris Onlara: -Allah’ın Resulu sizin icin bagıslanma dilesin, denildigi zaman baslarını cevirip, buyuklenerek yuz cevirdiklerini gorursun |
Saban Piris Onlara: -Allah’ın Resulü sizin için bağışlanma dilesin, denildiği zaman başlarını çevirip, büyüklenerek yüz çevirdiklerini görürsün |